Примеры употребления "давшая" в русском с переводом "give"

<>
Давшая этим ребятам разрешение на то, чтобы быть повелителями всех денег, для всех стран. To give these guys permission to somehow be the overlords of all money for all countries.
В начале этого месяца в этом самом Зале проходила беспрецедентная встреча глав государств, на которой была принята Заключительная декларация, давшая новый импульс делу укрепления международного сотрудничества в целях решения целого ряда международных проблем. Earlier this month, in this very Hall, an unprecedented gathering of heads of State took place — an event that, through the final Declaration, has given new impetus to enhanced international cooperation to tackle an array of international problems.
Я могу заверить Ассамблею в том, что моя стране будет и впредь находиться в авангарде этих усилий, с тем чтобы текущая сессия Генеральной Ассамблеи могла запомниться как сессия, давшая жизнь коалиции по борьбе с терроризмом — одним их величайших вызовов миру в начале XXI века. I can assure the Assembly that my country shall continue to be at the forefront of this effort so that this session of the General Assembly may be remembered as the one that gave birth to a coalition against terrorism, one of the greatest challenges facing the world at the beginning of the twenty-first century.
Мы дадим тебе шанс убежать. We'll give you a chance to run.
Пожалуй, дадим вам время подольше". We'd really better give you a longer sound bite."
Да ладно, дадим ему шанс. Come on, let's give him a chance.
Мы не дадим ему шанс. We're not giving him the chance.
Давай дадим им шанс, милая. Let's give them a chance, hon.
Сегодня мы дадим им ответ. Today we're gonna give them the answer.
Мы дадим тебе шанс, Джо. Yeah, we'll give you a chance, Joe.
Так давайте дадим ему шанс. So let's give him a chance.
Но лучше дадим ему денег. We'd better give 'im a fiver.
Дадим ему ондансетрон и простагландин. We give him ondansetron and prostaglandins.
Давайте дадим ему этот шанс. Let's give him this chance.
Дадим Дракуле попробовать его обед. Let's give Dracul a taste of his dinner.
Не дадите ли прикурить, пожалуйста? Can you give me a light please?
Вы дадите мне её адрес? Will you give me her address?
Если вы дадите мне шанс. If you just give me a chance.
Тебе на днях дадут ответ. They give you an answer withing few days.
Тебе дадут там 30% скидку. He'll give you 30 percent off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!