Примеры употребления "давать сдачи" в русском с переводом на английский

<>
Он начал давать вам сдачи? Has he started to hit you back yet?
Миссис Грегсон, стойте я не могу давать вам сдачи! Mrs Gregson, stop, I can't hit you back!
А иногда и даём сдачи. Sometimes we gotta hit back.
Или, возможно, тебя заводит, когда кто-то дает сдачи. Or maybe it doesn't turn you on when somebody hits back.
Я не пытаюсь умалить его заслуг, он весьма, весьма крутой парень, - но, знаете, танк все же не дает сдачи. I'm not taking anything away from the guy, he's a very, very tough guy, but the tank don't hit back, you know.
Ты бьешь их, они дают сдачи, и это продолжается снова и снова. You hit them, they hit you back, it just goes on and on.
Ну то есть, давать сдачи. You know, fight back.
Да ещё и не давать сдачи. And dare not fight back.
Если только бумажки не начнут давать сдачи. That is, unless the papers start to push back.
Не знаю, как тебя, но меня учили давать сдачи. I don't know about you, but I was raised to fight back.
Ты должен давать сдачи. You have to hit back.
Да не бойся, я не стал давать ему сдачи. I didn't fight back or anything.
Это включает право давать инструкции в отношении сдачи груза в месте назначения. This would include the right to give instructions regarding delivery of the goods at destination.
Он склонен давать волю эмоциям. He is apt to give vent to his feelings.
Извините, у меня нет сдачи. I'm sorry, I don't have change.
Нет смысла давать ему советы. There is no point in giving him advice.
Мне как-то неспокойно по поводу сдачи крови. I'm uneasy about donating blood.
Даже если так... ей не следовало давать мне пощёчину! Even so ... she didn't have to slap me!
К сожалению, сейчас у меня нет сдачи Sorry, I have no change right now
Я не уверен, кому мне давать подарок: девочке или мальчику? I'm not sure about who to give the present to - the boy, or the girl?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!