Примеры употребления "грубить" в русском

<>
Прекрати, или я стану грубить! Stop it or I'll be rude to you!
Тебе не обязательно было грубить. You didn't have to be rude.
То есть, я не хочу грубить. I mean, I don't mean to be rude.
Мистер Хендерсон, я уверена, она не хотела грубить. Mr Henderson, I'm sure she doesn't mean to be rude.
Она не хотела грубить, она всегда такая умница. She didn't mean to be rude, she's ever such a good girl.
Не хочу грубить, но кто ты, черт возьми, такой? I don't want to be rude here, but who the hell are you?
Вы не хотите грубить и выражаетесь так в моем доме? You don't mean to be rude and you talk like that in my house?
Если под "условиями" ты понимаешь, что я не позволю тебе грубить мне в моем собственном доме, то да. If by "strings," you mean I won't let you be rude to me in my own house, then yes.
Я не хочу грубить, но если бы вы спросили Бога, то думаю, он ответил бы, что это дерьмо полное. I don't mean to be rude, but if you asked God, I think He'd tell you that was a load of crap.
Клементина, не груби этой леди. Clementine, don't be rude to the lady.
Ну же, Росс, не груби. Now, Ross, don't be rude.
Но пожалуйста, не груби Марку. But please don't be rude to Marc.
Сядь, заткнись и не груби. Sit down, shut up, don't be rude.
Он мне слишком много грубил. He's been rude to me one too many times.
Полегче, я вам не грублю. Watch it, I'm not being rude.
Я понимаю когда грублю, это было невежливо. I know when I'm rude, this is rude.
Я только хочу, чтобы ты не грубил ему, вот и всё. I just don't want you to be rude, that &apos;s all.
И я даже не делала этого с моим парнем так что не грубите. And I haven't even done that with my boyfriend yet, so don't be rude.
Я тысячу раз видела, как Хаус грубил, обычно для того, чтобы достичь чего-то. I've seen House be rude a thousand times, usually to achieve something.
По-моему, предлагать деньги было как-то странно, но я же ему не грубил. I thought it was a little weird that he offered money, but I don't think I was rude about it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!