Примеры употребления "грубить" в русском

<>
Переводы: все55 be rude25 другие переводы30
Прости, я не хотел грубить. Well, I don't mean to be harsh.
Не нужно грубить ей, пожалуйста. Don't speak to her like that.
Вовсе не обязательно мне грубить. That language is uncalled for.
Как вы смеете грубить судье? How dare you bully a magistrate?
Начнешь грубить, ничего не узнаешь. You get tough, you get nothing.
Никто не собирается тебе грубить. No one's going to disrespect you.
Иногда, ради крутизны, приходится грубить. Sometimes you gotta be cruel to be kind.
И не надо мне грубить. And don't front off with me.
А вы позволили ему грубить мне. And you let him be fresh with me.
Я не пытаюсь острить, или грубить. I'm not being flip, and I'm not wisecracking.
Тебе не следовало ей так грубить. You didn't have to be so rough on her.
А просто грубить ещё никому не помогало. Being flip doesn't help any.
Начните с того, что перестаньте так грубить. You can start by being nicer.
Но это не повод, чтобы ей грубить. That's no reason to be so rude.
Просто не надо грубить, вот и всё. You don't have to get rough about it, that's all.
Это не означает, что ты должен грубить. Doesn't mean you get to be disrespectful.
Как вы посмели грубить молодому господину, нищие оборванцы. You dare to be insolent to my young master, impoverish kids.
Незачем грубить, дорогой, особенно если я приношу угощение. No need to be snippy, dear, especially since I come bearing treats.
Это был разумный вопрос, и, пожалуйста, не надо грубить. That was a legitimate question, and it would be nice if you weren't so rude.
Я сделаю ещё больнее, если ты не перестанешь грубить I'll do worse if you don't stop mouthing off
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!