Примеры употребления "готовимся" в русском с переводом "get ready"

<>
Готовимся открыть твёрдую мозговую оболочку. Getting ready to open the dura.
Готовимся к большому финалу Кубка Европы! O K me, get ready for the great European cup final!
Мы, кажется, готовимся к еще одному вызову этой линии в начале торгов сегодня утром. We seem to be getting ready for another challenge of that line again in early trading this morning.
Я готовилась ко сну и. I was getting ready for bed and.
Вы готовитесь лечь в постель. You get ready for bed.
Он в "Синей птице", готовится. He's at the Bluebird, getting ready.
Всем готовиться идти спать, хорошо? Everybody, get ready for bed, please?
Мы должны готовиться ко сну. We should get ready for bed.
Первый сказал: «Я готовлюсь убежать». The first answers: “I am getting ready to make a run for it.”
Просто готовлюсь ко сну, пап. I'm just getting ready for bed, dad.
Отлично, иди готовься ко сну. Come on, we'll get ready for bed.
Иди готовься ко сну, дорогая. Go get ready for bed, dear.
Кайла, Джаред, готовьтесь ложиться спать. Kayla, Jared, go get ready for bed.
Вы готовитесь к великому сценическому дебюту? Are you getting ready for your big stage debut?
Думаю я буду готовиться ко сну. I think I'm gonna get ready for bed.
Ну, я пойду готовиться ко сну. Well, I'm just gonna go get ready for bed.
Правильно, Соф, пора готовиться к школе. Right, Soph, it's time for you to get ready for school.
Мир, готовься: Украину рвут на части Get Ready, World: Ukraine Is Being Torn to Shreds
Мир, готовься: американо-российское соперничество возвращается Get Ready World: The U.S.-Russian Rivalry Is Back
Снимай обувь и готовься ко сну. Take your shoes off and go get ready for bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!