Примеры употребления "горела" в русском

<>
Хозяйка любит, чтобы лампадка горела. Mistress loves to lamp was burning.
Ты знаешь, лампочка "проверь двигатель" горела начиная с мая. You know, the "check engine" light's been on since May.
В комнате горела лишь одна свечка. There was just one tiny candle burning.
Эта древесина не будет гореть. This wood won't burn.
Мне нужны мои горящие рыжики. I need my flaming redheads.
Казалось, что горит само море. It looked like the sea was on fire.
Возьми Огонь, пусть он горит. Take the Fire, make it burn.
Бомбардируемые как снарядами, горящими коробками спичек. Bombarded by missiles, flying, flaming matchbook covers.
Возможно, горит что-то в трюме. Maybe the hold is on fire.
Мосты горят и надежды мало. Bridges are burning and chances are few.
Ритуальный выстрел горящей стрелой в кольцо коронации. The ceremonial shooting of the flaming arrow through the coronation ring.
Посмотри на тот дым. То здание наверно горит. Look at that smoke. That building must be on fire.
Это горящее дерево производит пепел. This burning wood produces ash.
Наши герои также подверглись обстрелу горящими стрелами. Our characters also find themselves getting attacked by these flaming arrows.
А я курил, как будто у меня горели ресницы. And I smoked like my eyelashes were on fire.
Лев прыгнул скрозь горящий обруч. The lion jumped through the burning ring.
Он был легче воздуха и взрывался при горении. 'It was lighter than air and burst into flames.
Ну, я уверен, он говорил, что он будет гореть. Well, I'm pretty sure he said it was gonna be on fire.
Мои легкие горели, минуты казались вечностью. My lungs burned as I scrambled toward the road.
Может стрелять горящими стрелами на расстоянии 300 ярдов. It can shoot a flaming arrow 300 yards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!