Примеры употребления "гордящейся" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все231 be proud135 pride94 value2
Действительно, в стране, гордящейся якобы отсутствием расизма, не было ни одного крупного политического деятеля афро-бразильского происхождения за последние сто лет. Indeed, in a country that has been proud of its supposedly non-racist nature, there has been no Afro-Brazilian politician of significant stature for a century.
Мы психи и этим гордимся! We are loonies and we are proud!
Учитель Дао гордится своими цветами. Teacher Dao takes pride in his flowers.
Во-первых, моя делегация заметила, что некоторые страны, похоже, считают естественным, чтобы Генеральная Ассамблея одобряла, воздавала должное, признавала и принимала во внимание определенные ценности, стандарты и практику общего культурного наследия в их региональной организации, которыми они особенно гордятся. First, my delegation has observed that some countries seem to believe that it is natural for the General Assembly to endorse, pay tribute to, acknowledge or take note of certain values, standards and practices of common cultural heritage within their regional organization of which they are particularly proud.
И мы гордимся нашей молодёжью. And we are proud of our youth.
Вся команда гордится своей работой. The entire crew takes pride in its work.
Эти же ценности вдохновляют и граждан Венесуэла — страны, которая гордится тем, что она является самой богатой и самой демократичной страной в Латинской Америке, но которая растеряла свои уникальные исторические возможности и скатилась на путь этнического и социального регресса, приведшего нас вплотную к бездне. These same values inspire us in Venezuela, a country that prided itself on being the richest and most democratic nation in Latin America, but that squandered its privileged historical opportunities and fell into a process of ethnical and social decay that has brought us close to the abyss.
Я хотела гордиться своей жизнью. I wanted to live a life that I could be proud of.
Она гордится своими многочисленными достижениями. She prides herself on her many accomplishments.
Действущим Эшем вы сможете гордиться. Acting like an Ash you can be proud of.
Она гордится тем, что хорошенькая. She takes pride in her good looks.
Она может гордиться своей дочерью. She may be proud of her daughter.
Я горжусь своими неожиданными переходами. I pride myself on my awkward segues.
Все маленькие дьяволята гордятся адом. All the little devils are proud of hell.
Она очень гордится своей коллекцией марок. She takes great pride in her stamp collection.
Они гордятся своим умным сыном. They are proud of their clever son.
Живу в Беларуси и этим горжусь. I live in Belarus and I take pride in this fact.
Мать часто говорила, что гордится мной. Mother often said that she was proud of me.
Так что протекционизм начинает гордиться своим положением. So protectionism is taking pride of place.
Марко Поло мог бы этим гордиться. Marco Polo would be proud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!