Примеры употребления "говорить тише" в русском

<>
Не указывай мне говорить тише. Don't tell me to keep my voice down.
Теперь я могу говорить тише. Now I can talk quietly.
Не говори мне говорить тише! Don't tell me to keep it down!
Сара, господи, можешь ты говорить тише? Sarah, God, would you keep your voice down?
Не могли бы вы говорить тише? Will you please just keep your voice down?
Я могу говорить тише, если ты хочешь. I could let it breathe if you'd like.
Нет, я не буду говорить тише, ясно? No, I'm not gonna keep my voice down, all right?
Окей, вам обоим следует говорить тише - Есть мы и есть они! Okay, you need to both lower your voices now - there's us and there is them!
Вы можете говорить тише? Can you guys keep it down?
Вы должны говорить тише. Do not talk anymore.
Нам нужно говорить тише? Should we try talking softer?
Постарайся говорить тише, хорошо? Try and talk quietly, OK?
Я буду говорить тише. I will speak lower.
Чарльз, можете говорить чуть тише? Charles, please, can you keep your voice down?
Знаешь, Джеймс, может тебе стоит говорить чуть тише? You know what, James, can you lower your voice?
В соседней комнате спит моя жена, так что будем говорить как можно тише. My wife's asleep in the other room, so let's speak as quietly as we can.
Лучше хорошо делать, чем хорошо говорить. It is better to do well than to say well.
Тише. Не разговаривайте в театре. Be quiet. Don't talk in the theater.
Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Говорите тише Speak down
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!