Примеры употребления "гибели" в русском с переводом на английский

<>
Получено подтверждение гибели Джо Кэрола. We have confirmed that Joe Carroll is dead.
Она приведет шабаш к гибели! She's been leading this coven to extinction!
Я составляю отчет об обстоятельствах гибели полицейского. I'm covering the shooting of Detective Dormer's partner.
Сообщается о гибели как минимум трех человек. At least three people have died.
К сожалению Солнце не взорвется при гибели. Well, unfortunately the sun will not go out with a bang.
Позднее власти подтвердили факт гибели 36 человек. Authorities later confirmed 36 dead.
Но Брексит не должен привести к гибели ЕС. But Brexit does not have to spell the Union’s demise.
Блогосфера гудит от сообщений о грядущей гибели доллара. The blogosphere is abuzz with reports of the dollar’s looming demise.
Водитель, отправляющий смс-ку, не виновен в гибели мичмана. Mm, it was not that texting driver that killed the ensign.
Реактивные снаряды "Гибели богов" состоят из метала и водорода. The projectiles of Götterdämmerung are made out of metallic hydrogen.
Итак, что покажет "вскрытие", анализирующее причины гибели Уолл-стрит? So what will the post-mortem on Wall Street show?
Мы не обнаружили больше ни одного случая массовой гибели кораллов. We saw no other mass mortality events.
После гибели кораллов их поверхность тотчас же покрывается живыми организмами. When these things die, immediately, organisms come in and encrust and live on that dead surface.
Идеологическая победа, которая им досталась после гибели СССР, оказалась невечной. The ideological victory that they achieved with the Soviet Union’s demise was not permanent.
В обороне даже хорошие идеи могут привести к гибели людей. In defense, good ideas can get people killed.
Если ты верно послужишь ему, то избежишь гибели на арене. Do your duty to his satisfaction, and you'll be spared damnation in the arena.
Дело в том, что современное общество, похоже, приняло стратегию гибели. Because what we realize today is that modern culture appears to have adopted a strategy of tragedy.
Вместо этого, есть десяток вещей, которые могут привести к нашей гибели. Instead, there are a dozen things, any one of which could do us in.
В отношении гибели коммунизма опыт, скажем, Польши и Румынии совершенно различен. Regarding the demise of communism, the experiences of, say, Poland and Romania are profoundly different.
Если ситуация не изменится, это приведёт к бессмысленной гибели миллионов людей. Unless this is corrected, millions of people will die unnecessarily.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!