Примеры употребления "выходить дороже" в русском с переводом на английский

<>
Он убедил свою дочь не выходить замуж за Тома. He convinced his daughter not to marry Tom.
Нет ничего дороже любви. Nothing is as precious as love.
Было очевидно, что Ханако не хочет выходить замуж за Таро. It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
Беспосадочные перелёты почти всегда стоят дороже. Nonstop flights are almost always more expensive.
Её на надо выходить ночью на улицу одной. She shouldn't go out by herself at night.
Здоровье дороже денег. Health is worth more than gold.
Она слишком молода, чтобы выходить замуж. She's too young to get married.
Мягкая шерсть дороже грубой, но и то, и другое лучше синтетики, производимой из нейлона. Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
Она склонна выходить из себя. She is apt to lose her temper.
Его камера в три раза дороже моей. His camera is three times as expensive as mine.
Было так холодно, что никто не хотел выходить на улицу. It was so cold that no one wanted to go outside.
Платон мне друг, но истина дороже. Plato is my friend, but the truth is worth more to me.
Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу. The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
Польские ногти дороже, чем китайские. Polish nails are more expensive than the Chinese ones.
Этим вечером я не хочу выходить из дому. I don't want to go outside this afternoon.
Пианино дорогое, но машина дороже. A piano is expensive, but a car is more expensive.
После долгих праздников не хочется выходить на работу. Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
Это было бы вдвойне дороже. It would cost twice as much as that.
Поэтому просим Вас при новом заказе настойчиво указать на то, что Ваша комната должна выходить окнами во двор. We therefore ask that you explicitly request a room facing the courtyard when booking a room with us.
Польские гвозди дороже, чем китайские. Polish nails are more expensive than the Chinese ones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!