Примеры употребления "выстреливают" в русском

<>
Знаешь, как они выстреливают футболки в толпу на футбольных играх, концертах? You know how they shoot t-shirts up into the crowd At lakers games, concerts?
Конечно, морские огурцы выстреливают их задом, что по моему мнению делает их гораздо более интересными супергероями. Of course, sea cucumbers shoot them out their rears, which, in my opinion, makes them much more interesting a superhero.
Я читал что кое где в Африке есть жуки, которые залезают тебе в мозг и выстреливают из глаз как личиночные пули. I read someplace that in africa, they got a bug that burrows in your brain and shoots out your eyes like worm bullets.
Выстрелив в него из ракетницы? By shooting at him with a flare gun?
Он выстрелил поверх моей головы. He just fired off a round next to my head.
«Я выстрелил первым, — вспоминал он. “I was the first to shoot,” he recalled.
Встревоженный правитель выстрелил, но промахнулся. The emperor, alarmed, fires wildly and misses his mark.
Я выстрелил Петтигрю в голову. I shot Pettigrew through the head.
Сержант Грир выстрелил из своего оружия. Sergeant Greer was forced to fire his weapon.
Нэш, ты вообще не выстрелила. Toughie Nash, you didn't shoot at all.
Могу ли я выстрелить в воздух? Shall I fire a bullet in the air?
потому что в меня выстрелили. because I got shot.
Можем ли мы выстрелить из пушки? Can we fire the gun?
Побеждает тот, кто выстрелит первым. Those who shoot first win.
Ты можешь заставить её выстрелить прямо? Can you rig it to fire in a straight line?
Выстрелил через окно в округе Нассо. Took a shot through a window out here in Nassau County.
Вы не сможете выстрелить без патронов. You can't fire a gun without bullets.
Выстрелил в него прямо через окно. He shot him through that window right there.
Это патрон, выстреливший из-под дна машины. That's the piston that was fired out of the floor.
Я случайно выстрелил ему в ягодицу. I accidentally shot him in the gluteus maximus.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!