Примеры употребления "вырос" в русском с переводом "rise"

<>
Этот показатель также вырос на 2%. This figure has also risen by two percent.
Также резко вырос и национальный долг. National debt, too, has risen sharply.
Курс фунт/доллар вырос до уровня 1.6233. As a result a big mover saw the Pound / dollar rise to the 1.6233 level.
Индекс ФРБ Филадельфии вырос больше, чем ожидалось, однако. The Philadelphia Fed index rose more than expected, however.
Курс доллар/йена вырос до уровня 77.67. USD / JPY rate rose to 77.67.
Профицит торгового баланса вырос до 7,4% от ВВП. The trade surplus rose to 7.4% of GDP.
Существенно вырос уровень занятости как женщин, так и мужчин. Occupation rates for women and men has risen considerably.
Индекс Market Vectors в первой половине вырос на 51,2%. The Market Vectors ETF rose 51.2% in the first half.
На новостях AUD вырос незначительно, и потерял свою силу очень быстро. AUD rose slightly on the news but quickly lost the gains.
С середины прошлого года он вырос против доллара примерно на 7%. It has risen 7% against the U. S. dollar since mid-2010 (see "Almost free").
Курс евро/доллар вырос на американской сессии до уровня 1.4395. The euro / dollar rose during the U.S. session to the level of 1.4395.
Затем, он вырос на 8,1% к четвертому кварталу 2014 года. It then rose by 8.1% from that point until the fourth quarter of 2014.
В действительности, в 2010 году ежегодный реальный ВВП вырос на 9%. Indeed, annual real GDP rose by 9% in 2010.
Он также вырос и в Индии, с 0,43 до 0,48. It rose in India as well, from 0.43 to 0.48.
Российские акции прибавили в цене, и индекс ММВБ вырос на 0,6%. Russian stocks rose, with the Micex Index adding 0.6 percent to post a fourth straight weekly gain.
Курс евро/фунт вырос до уровня 0.8981, максимального с 5 мая. The euro / pound rose to 0.8981 levels, the highest since May 5.
Максимальная прибыль тем временем ограничена $5286 если фьючерс вырос до 1050 или выше. Maximum profit is meanwhile limited to $5,286 if the underlying S&P futures rise substantially to 1050 or above.
Во время бума уровень потребления США вырос более чем на 70% от ВВП. During the boom, US consumption rose to more than 70% of GDP.
В течение десятилетия до кризиса оборот на финансовых рынках США вырос в четыре раза. Turnover in US financial markets rose four-fold in the decade before the crisis.
В период с 1 сентября по 22 февраля индекс FTSEurofirst вырос почти на 7%. Between September 1 and February 22, the FTSEurofirst index rose by almost 7%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!