OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Я встречаюсь со Скипом у флагштока. I'm gonna meet Skip at the flagpole.
Я много с кем встречаюсь. I'm dating lots of someones.
Иногда, очень редко, я встречаюсь с сыновьями людей, которые держат хозяйственными лавки, но не часто. Sometimes, very rarely, I go out with the sons of people who run hardware shops, but not often.
Я встречаюсь с Эйприл завтра для плановой проверки крови, так что можешь передать с ней свое решение и она скажет мне. I'm seeing April tomorrow for some routine blood work, so you can give her your final decision and she can pass the message on to me.
Я встречаюсь с Биллом прямо сейчас. I'm meeting Bill right now.
Я не встречаюсь с малолетками. I do not date children.
Я не стану нажираться в баре, потому что женщина, с которой я даже не встречаюсь, будет жить с другим. I'm not gonna go out and get hammered because a woman I'm not even with is moving in with someone.
Но сегодня вечером я встречаюсь с коллегами. However, I've a meeting here tonight with the other beauticians.
Поэтому я не встречаюсь с гимнастками. That's why I don't date gymnasts.
Послушай, мне в общем-то все равно, что люди думают о нас, но я только что убеждала своего бывшего, что не встречаюсь с секс-рабом. Look, I don't normally care what people think about us, but I just had to convince my ex-boyfriend I'm not going out with a gimp.
Я встречаюсь с ним в его номере. I'm meeting him at his apartment.
Я же говорила, что не встречаюсь с женатыми. I told you, I don't date married men.
К тому же, люди начнут думать, что я встречаюсь с тобой, чтобы Адриан ревновала, и это не было бы честно по отношению к тебе, потому что я на самом деле думаю, что люблю Джека. Besides, people might think I was going out with you to make Adrian jealous, and it wouldn't be fair to you because I really do think I'm in love with Jack.
Я встречаюсь с ним в следующую пятницу. I am meeting him next Friday.
Чтобы ты знал, я встречаюсь с профессиональным скейтбордистом. Uh, I'll have you know I am dating a professional skateboarder.
Я пошел, встречаюсь с Лекс на катке. Well, I am off to meet Lex at the skate park.
А одна девчонка, с которой я встречаюсь, думает, что я пилот Лирджета. Yo, one chick I'm dating thinks I'm a lear jet pilot.
Сегодня я встречаюсь со своим тайным обожателем. I meet my secret admirer today.
Но иногда мне стыдно за то, что я встречаюсь с человеком не моей расы. Still, at times I feel ashamed for dating outside my race.
Я встречаюсь здесь с игроком из университета Темпл. I'm meeting this player from Temple University.

Реклама

Мои переводы