Примеры употребления "встречаюсь" в русском с переводом "meet"

<>
Я встречаюсь со Скипом у флагштока. I'm gonna meet Skip at the flagpole.
Я встречаюсь с Биллом прямо сейчас. I'm meeting Bill right now.
Я пошел, встречаюсь с Лекс на катке. Well, I am off to meet Lex at the skate park.
Сегодня я встречаюсь со своим тайным обожателем. I meet my secret admirer today.
Я встречаюсь с ним в его номере. I'm meeting him at his apartment.
Я встречаюсь с ним в следующую пятницу. I am meeting him next Friday.
Но сегодня вечером я встречаюсь с коллегами. However, I've a meeting here tonight with the other beauticians.
Я встречаюсь здесь с игроком из университета Темпл. I'm meeting this player from Temple University.
Когда я встречаюсь с ледником впервые, что нужно делать? When I meet a glacier for the very first time, what do I do?
Я встречаюсь с Уильямом сегодня на Маунт Вернон стрит. William and I are meeting at Mount Vernon street today.
Я встречаюсь с друзьями, но нам стоит вместе перекусить когда нибудь. I'm meeting some friends, but we should grab a bite sometime.
Одевайте костюм, йоу, если хотите успеть, потому что днем я встречаюсь с Майком. Get in gear, yo, if you want to do this because I'm meeting up with Mike this afternoon.
Одевайте костюм, йо, если хотите успеть, потому что днем я встречаюсь с Майком. Get in gear, yo, because I'm meeting up with Mike this afternoon.
Я встречаюсь с Джудит Хилл, которая записывается в домашней студии у своих родителей. To meet judith hill, Who's recording at her parents' home studio.
Он полагал, что я в Саутгемптоне встречаюсь с его клиентом, пытаясь развить собственные личные отношения. He thought I was in southampton meeting his top client, trying to develop my own personal relationship.
Ладно, так что, Элизабет думает, что я встречаюсь в этом фуд-корте, и она ищет меня. Okay, so Elizabeth thinks I'm meeting my mom in this food court, and she's looking around.
"Я всегда считал Гилани человеком мира, и каждый раз, когда я встречаюсь с ним, моя уверенность укрепляется", - сказал он прессе. "I always regard Gilani as a man of peace, and every time I meet him my belief is further strengthened," he told the press.
Не говорил я на эту тему и с американскими должностными лицами из правительства, с которыми я также встречаюсь время от времени. Nor have I discussed this proposed deal with U.S. government officials, with whom I also meet on occasion.
"Я даю им советы, придаю им храбрость, встречаюсь с ними, когда они идут на операции, и после", - указал он в 1996 году. "I advise them, encourage them, meet with them when they come for their surgery, and afterwards" he said in 1996.
Мы встречаемся в неправильной последовательности. We keep meeting in the wrong order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!