Примеры употребления "встречалась" в русском

<>
Тебе случалось невзлюбить человека, с которым ты не встречалась? Have you ever taken a dislike to someone you'd never met?
Вы узнали, с кем она встречалась? You figure out who she dated?
Поздно вечером она отнесли результаты в избирательные комиссии, где ждал молодой человек, с которым она уже встречалась, и районный инспектор школ. Late at night, they took the results to election offices, where the young man she had encountered earlier and the district schools supervisor awaited.
Никогда не встречалась с укротителем львов. Never went out with a lion tamer.
Ты уже встречалась с моим соседом и коллегой Томом. You've already met my house and workmate, Tom.
В университете ты встречалась с евреем. At the university, you dated a Jewish boy.
Я встречалась недавно с одним парнем, но он спортсмен. I went out with this guy recently, but he's a jock.
Возможно, она встречалась со своим вашингтонским другом для тайного свидания? Perhaps she was meeting her Washington friend for a secret tryst?
Ты с жуликом когда-нибудь встречалась? You-you ever date a hustler before?
Думаю, что она встречалась с тобой, чтобы заставить меня ревновать. I think she was only going out with you to make me jealous.
Я встречалась с Мохайлдином до его последнего публичного выступления в Манхэттене. I met Mohyeldin before a recent public appearance in Manhattan.
Я слышала, ты встречалась с Куртом Рейнолдсом. I hear you went on a date with Court Reynolds.
Ему бы побольше в постели с ней быть, тогда бы она не встречалась с таким как я. If he made her like being in bed with him, she won't go out with me.
Это тот с кем ты в Сиэтле встречалась сейчас звонил, да? Was that the guy you met in Seattle on the phone just now?
Это тот тупорылый, с которым она встречалась? That dumbass she used to date?
Я была там и встречалась с фермерами, создавшими свои хозяйства благодаря возможностям и поддержке, предоставленными этой программой. I've gone out there; I've met with the small farmers who have built their livelihoods on the opportunity and platform provided by this.
Горничная сказала, что Лиса встречалась с кем-то в 502-м номере. The maid said that Lisa was meeting someone in Suite 502.
Твоя мама когда-нибудь встречалась с домушником? Your mom ever date a locksmith?
В Вау она встречалась с представителями гражданского общества, международных неправительственных организаций и МООНВС. In Wau, she met with representatives of civil society, international non-governmental organizations and UNMIS.
Я встречалась с одним из обжор - анонимщиков. I dated a guy who was in Overeaters Anonymous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!