Примеры употребления "время получения прибыли" в русском

<>
•во время получения убытков, когда появляется надежда на изменение к лучшему. • at the time of loss, when there is hope for a change for the better.
Арбитраж – это торговая стратегия, при которой трейдер покупает и перепродает актив с целью получения прибыли от краткосрочной разницы в ценах между различными рынками. Arbitrage is a trading strategy which involves the purchase and resale of an asset to exploit short-term price differences between markets in order to make a profit.
Например, можно настроить систему для печати этикеток во время получения или размещения производства. For example, you can set up the system to print labels during receiving or production put-away.
Take Profit – ордер, предназначенный для получения прибыли при достижении ценой финансового инструмента прогнозируемого уровня. Take Profit – order designed for taking profit when current price of a financial instrument reaches the predicted level.
Итак, мы сделали 20 роботов за последние 8 лет, во время получения моей степени PhD. So, we've made 20 robots in the last eight years, during the course of getting my Ph.D.
В мире покупки-продажи валюты возможности для получения прибыли неограничены. By buying one currency and selling another, the opportunities which arise can be limitless – literally.
Может это не так примечательно, но, что интересно - это то, с какой легкостью можно снять это нетерпение, просто изменив время получения этих денежных единиц. Maybe that isn't so remarkable, but what is remarkable is how easy it is to make this impatience go away by simply changing when the delivery of these monetary units will happen.
По-видимому, это произошло потому, что компьютеризированные системы торговли работают лучше людей при идентификации трендов и быстрее в выполнении сделок, предназначенных для получения прибыли. Presumably, this is because computerized trading systems are better than humans at identifying trends and faster at executing trades designed to profit from them.
Время получения и отправления сообщений данных и заключение договоров Time of receipt and dispatch of data messages and contract formation
Какой стратегии получения прибыли — краткосрочной или долгосрочной — придерживается компания? Does the company have a short-range or long-range outlook in regard to profits?
Когда стороны поддерживают деловые отношения более традиционными способами, эффективность обмена сообщениями между ними определяется различными факторами, включая, в зависимости от случая, время получения или отправления сообщения. When the parties deal through more traditional means, the effectiveness of the communications they exchange depends on various factors, including the time of their receipt or dispatch, as appropriate.
Главное преимущество кредитного спрэда в том, что для получения прибыли не нужно сильное направленное движение базового актива. The key advantage to credit spreads is that in order to win they don't require strong directional movement of the underlying.
Многие начинающие опционные трейдеры не до конца понимают, как волатильность влияет на цены опционов и как лучше всего использовать волатильность для получения прибыли. Most novice option traders fail to understand fully how volatility can impact the price of options and how volatility is best captured and turned into profit.
Наследственный и целевой траст – получения прибыли третьим лицом – дети, родственники, специальные условия выплат; Heritable and purpose trust: receiving of profits by the third party beneficiary (children, relatives), special payout conditions.
Основой получения прибыли при работе на финансовых рынках является простое правило: покупать дешевле, а продавать дороже. The fundamental and simple rule of profitable trading at financial markets is to buy cheaper and sell dearer.
Вы можете промониторить определенный рынок или рынки в целом и потом сделать инвестиции в наши инструменты в соответствии с полученной информацией в ожидании получения прибыли. You may take a view of a particular market or the markets in general and therefore invest in our products according to this belief in anticipation of making a profit.
Тейк Профит предназначен для получения прибыли при достижении ценой финансового инструмента прогнозируемого уровня. Take Profit order is intended for gaining the profit when the security price has reached a certain level.
Возможность получения прибыли на падающих рынках Profit potential in falling markets
Когда волатильность повышается, возможностей для сильного движения и получения прибыли становится больше. When volatility is increasing, the chance of a large move occurring that increases profit is higher.
Компания FXDD не может дать никаких гарантий стопроцентного получения прибыли. There is no guarantee of profit from trading with FXDD.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!