Примеры употребления "возвращаются" в русском с переводом "get back"

<>
Но оказывается, что если к группе дельфинов приближается всего одна лодка, дельфины начинают свистеть, когда она находится на расстоянии пары сотен метров. Они бросают то, что они делают, образуют более связанную группу, ждут, пока лодка пройдёт, а потом возвращаются к своим делам. But it turns out that when just a single boat is approaching a group of dolphins at a couple hundred meters away, the dolphins will start whistling, they'll change what they're doing, they'll have a more cohesive group, wait for the boat to go by, and then they'll get back to normal business.
Мы возвращаемся и собираем вещи. We'll get back and pack its things.
Возвращайся домой и сиди там! Now get back to the house and stay there!
Хорошо, Аллен, возвращайся к работе. All right, Allen, get back to work.
А теперь возвращайся к работе. Now you get back to work.
Вы, возвращайтесь к своей работе. You get back to work.
Вы, ребята, возвращайтесь на пост. You guys go get back on post.
Вы все возвращайтесь на поле! All of you get back to the field!
Мы возвращаемся обратно в седло, понимаешь? We're just getting back in the saddle, you know?
Когда он возвращается из своей поездки? When does he get back from his trip?
Поднимите подарки и возвращайтесь к работе. Pick up your gifts and get back to work.
Вы, два дистрофика, возвращайтесь к стене. You bleeders get back to the wall.
Давайте, приятель, возвращайтесь к своей своре. Come on then man, get back to your pack.
Латимер, возвращайтесь к школе, сообщите Директору. Latimer, get back to the school, tell the Headmaster.
Прошу, возвращайтесь к своей зубатке, губернатор. I'll let you get back to your catfish, governor.
Вскоре пришло время возвращаться в автобус. Soon it was time to get back into the van.
Ребята, надо возвращаться и доиграть программу. Hey, guys, you gotta get back in there and finish the dance.
Ладно, мне пор возвращаться в студию. Well, I better get back at it.
Мне надо возвращаться в Элис Спрингс. I've got to get back to Alice Springs.
По возвращении, я проведу полную диагностику. When I get back I'll run a diagnostic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!