Примеры употребления "возвращаться" в русском с переводом "get back"

<>
Вскоре пришло время возвращаться в автобус. Soon it was time to get back into the van.
Ребята, надо возвращаться и доиграть программу. Hey, guys, you gotta get back in there and finish the dance.
Ладно, мне пор возвращаться в студию. Well, I better get back at it.
Мне надо возвращаться в Элис Спрингс. I've got to get back to Alice Springs.
Потому что мне надо возвращаться к работе. Cuz I gotta get back to work.
О, боже, я бы с удовольствием, но мне пора возвращаться. Oh, God, I would love to, but I got to get back.
Я пришла сказать, что пора бы тебе поправляться и возвращаться на ринг. I've come to tell you that you'd better hurry up and get back in the octagon.
А потом нужно снова возвращаться к тренировкам, так что если хотите подойти и, представиться, ну, сказать "привет", там. I gotta get back to training, so if you want to come up to me and, uh, introduce yourself, say hello.
На собственной странице вы можете быстро возвращаться к документам, над которыми недавно работали, переходить на страницы других пользователей с информацией о них или обновлять личные данные. On your own page, you can quickly get back to documents you've worked on recently, go to other people's pages to see what they're up to, and update your personal information.
Мы возвращаемся и собираем вещи. We'll get back and pack its things.
Возвращайся домой и сиди там! Now get back to the house and stay there!
Хорошо, Аллен, возвращайся к работе. All right, Allen, get back to work.
А теперь возвращайся к работе. Now you get back to work.
Вы, возвращайтесь к своей работе. You get back to work.
Вы, ребята, возвращайтесь на пост. You guys go get back on post.
Вы все возвращайтесь на поле! All of you get back to the field!
Мы возвращаемся обратно в седло, понимаешь? We're just getting back in the saddle, you know?
Когда он возвращается из своей поездки? When does he get back from his trip?
Поднимите подарки и возвращайтесь к работе. Pick up your gifts and get back to work.
Вы, два дистрофика, возвращайтесь к стене. You bleeders get back to the wall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!