Примеры употребления "notice" в английском

<>
Dismissing a banner or notice закрыть баннер или уведомление;
Why, they will notice anyways. Почему, они заметят в любом случае.
Notice who wasn’t there. Обратите внимание на то, кого там не было.
Hi, I got a package delivery notice. Я получил извещение из службы доставки.
This contact information may change without notice. Контактная информация может быть изменена без предупреждения.
Read the finer details of how we treat your information in our Privacy Notice. Дополнительную информацию об обработке данных можно найти в Примечании о конфиденциальности.
People at home and abroad should take notice. И людям как в США, так и за рубежом следует взять это себе на заметку.
Come on, use your eyes, notice everything. Раскрой глаза, подмечай каждую мелочь.
Notice to all interested parties Уведомление всем заинтересованным сторонам
Haven't you notice, Battler? Разве не заметил, вояка?
Notice how it's decorated. Обратите внимание на то, как он оформлен.
Your client got her Notice to Appear. Ваш клиент получил извещение с вызовом.
Your husband, he quit without giving me notice. Ваш муж, он ушёл без предупреждения.
To learn more about Chrome Remote Desktop, view our Chrome Privacy Notice and Google Privacy Policy. Чтобы узнать больше о сборе и хранении данных, ознакомьтесь с Примечанием о конфиденциальности Chrome и Политикой конфиденциальности Google.
Drafters of the next rendition of the European Constitution should take notice. Разработчикам новой версии проекта Конституции Европы следует взять это на заметку.
First notice days from start Первое уведомление, дней с начала
I didn't notice it. Я не заметил этого.
Notice these other, smaller protuberances. Обратите внимание на другие, более мелкие выступы.
Therefore he was no appropriate addressee for the notice. Поэтому он не являлся подходящим адресатом для извещения.
We reserve the right to withdraw linking permission without notice. Мы оставляем за собой право установить запрет на размещение ссылок без предупреждения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!