Примеры употребления "включи" в русском с переводом "include"

<>
Включи в контракт пункты о конфиденциальности и постоянной доступности. Included in the contract items Privacy Policy and continuous availability.
Эту настройку можно изменить, добавив строки затрат в форму Шаблон оценки или включи дополнительное количество дополнительных категорий в расчет процента завершения. You can modify this setup by adding cost lines in the Estimate template form or including an optional number of additional categories in the calculation of a percentage of completion.
Транспортная накладная включает сведения о: The bill of lading includes information about:
Эта функция включает следующие проверки: This function includes a couple of validations as follows:
Интерфейс терминала включает следующие элементы: Interface of the terminal includes the following components:
Данный курс включает следующие разделы: This course includes:
Workflow-процесс включает решение вручную. The workflow includes a manual decision.
Эта статистика включает следующие данные: These insights may include:
Этот выпуск включает следующие улучшения. This release includes the following improvements:
Главная стратегия включает в себя: The Master strategy Includes:
Диапазон уже включает открытые журналы. The range is already set up to include open journals.
Это включает четыре определенные цели: This includes four specific targets:
Термин " мотоцикл " включает также " мопед ". The term " motorcycle " also includes " moped ".
Неполный список его преступлений включает: An incomplete list of his crimes includes:
'Меню настроек' включает следующие опции: The 'Preferences Menu' includes the following options:
Настройка включает выполнение следующих задач. The setup includes the following tasks:
Программа работы включала следующие пункты: The work programme included the following items:
Тема может включать данные слияния. The subject can include merge data.
Состояние флажка Включать физическую стоимость Include physical value check box status
Ассортимент может включать категории продуктов. An assortment can include categories of products.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!