Примеры употребления "включить музыку" в русском

<>
Вы пригласили меня к себе, налили выпить, включили музыку, а теперь говорите, что ваш муж придет нескоро? You got me into your house, you pour me a drink, you turn on music, now you're telling me your husband won't be home for hours?
Я прошу звукорежиссёров включить музыку. I'll ask the technicians to start the music.
Ты не мог бы включить музыку? Can you turn on the music?
На все время слайд-шоу можно включить музыку. Для этого понадобится лишь несколько щелчков мышью. Just a few clicks and you're playing music for the duration of your slide show.
Включить твою музыку? To turn on your music?
Не могли бы вы включить свет и музыку, которая играла здесь несколько дней назад? Can you turn up the lights and the music like they would've been a couple nights ago?
Жарко. Мне включить кондиционер? It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?
Я часто занимаюсь под музыку. I often study while listening to music.
Накладные расходы просим включить в счет отдельно. Please let us have your expenses on a separate sheet.
Я люблю музыку, особенно рок. I love music, especially rock.
Мы бы хотели включить Ваши продукты в наш ассортимент. We would be interested in including your products in our product range.
Люблю инструментальную музыку. I like instrumental music.
Возникающие при этом расходы мы должны, к сожалению, включить в счет. Unfortunately, we must charge you for the costs which thus arise.
Ты никогда не выключаешь музыку и свет перед сном. You never turn off the music and the lights before going to bed.
Мы оставляем за собой право включить Вам в счет расходы, возникающие из-за несоблюдения сроков. We reserve the right to charge you with the costs which arise from non-compliance.
Она очень любит музыку. She likes music very much.
К сожалению, объем книги не позволил включить в нее большинство статей и рецензий из региональных СМИ и блогосферы. Unfortunately, the volume of the book did not allow its inclusion of the majority of articles and reviews from the regional media and blogosphere.
Композиторы сочиняют музыку. Composers create music.
Я не могу включить свет. Sorry, I can't switch on the light.
Вы любите классическую музыку, не так ли? You like classical music, don't you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!