Примеры употребления "включены" в русском с переводом "include"

<>
Следующие накладные включены в предложение. The following invoices are included in the proposal:
В это сумму включены налоги. This amount includes tax.
Какие кодеки включены в проигрыватель? Which codecs are included with the Player?
Шесть дней, полупансион, перелеты включены. Six days, half-board, flights included.
Чаевые не включены в цену. Service not included.
По умолчанию включены все сообщения. By default, all messages are included.
Внешние приложения включены в категорию "Внешние". External apps: Now included in the "External" category.
Следующие типы проводок включены в список: The following types of transaction are included in the list:
Суммы, которые будут включены в расчет Amounts that will be included in the calculation
Следующие накладные не включены в предложение. The following invoices are not included in the proposal:
Шаблон затрат определяет строки затрат, которые включены. The cost template defines the cost lines that are included.
"Понравившиеся" и "Избранное" включены в категорию "Плейлисты". "Liked videos" and "Favorite videos" are included in Playlists.
Узнайте, какие возможности включены в каждый план. See which features are included in each plan.
Какие столбцы будут включены при скачивании лидов? What columns are included when I download my leads?
Какие типы заказов включены в процесс кросс-докинга? What types of orders are included in the cross-docking process?
Также включены соответствующие штатные расписания и финансовые таблицы. Also included are respective staffing and financial tables.
Однако расходы и налоги не включены в предоплаты. However, charges and taxes are not included in prepayments.
Уведомления теперь включены в источник верхнего уровня "Уведомления". Notification is now included in the top-level source "Notifications."
В накладную, подготовленную для клиента, включены следующие сведения: The invoice that you prepare for the customer includes the following information:
Однако в нее также включены некоторые уникальные параметры. However, it also includes some unique settings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!