Примеры употребления "включены" в русском с переводом "include"

<>
Чаевые не включены в цену. Service not included.
Какие кодеки включены в проигрыватель? Which codecs are included with the Player?
В это сумму включены налоги. This amount includes tax.
Следующие накладные включены в предложение. The following invoices are included in the proposal:
По умолчанию включены все сообщения. By default, all messages are included.
Шесть дней, полупансион, перелеты включены. Six days, half-board, flights included.
Суммы, которые будут включены в расчет Amounts that will be included in the calculation
Следующие типы проводок включены в список: The following types of transaction are included in the list:
Внешние приложения включены в категорию "Внешние". External apps: Now included in the "External" category.
Следующие накладные не включены в предложение. The following invoices are not included in the proposal:
Узнайте, какие возможности включены в каждый план. See which features are included in each plan.
Шаблон затрат определяет строки затрат, которые включены. The cost template defines the cost lines that are included.
Какие столбцы будут включены при скачивании лидов? What columns are included when I download my leads?
"Понравившиеся" и "Избранное" включены в категорию "Плейлисты". "Liked videos" and "Favorite videos" are included in Playlists.
В накладную, подготовленную для клиента, включены следующие сведения: The invoice that you prepare for the customer includes the following information:
Будут включены только статьи из вашей собственной публикации. Only articles from your own publication will be included.
Коврики из люксовой овечей шерсти включены в стоимость. And the luxury lambswool mats are included in the price.
Однако в нее также включены некоторые уникальные параметры. However, it also includes some unique settings.
Также включены соответствующие штатные расписания и финансовые таблицы. Also included are respective staffing and financial tables.
В него включены дополнительные исправления, поступившие от Франции. Included are additional corrections received from France.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!