Примеры употребления "включены" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все6314 include4740 turn on723 incorporated286 switch on49 другие переводы516
Все параметры включены по умолчанию. By default all settings are On.
В него включены миллионы людей. There's millions connected.
Дворники включены, на треке моросит дождь. Wipers on, it's drizzling out there.
Они включены. М: Только что включили. It's on. Just turned it on.
Скидки уже включены в стоимость товара. The prices quoted are inclusive of all discounts.
Ваши уши всегда включены. Они не закрываются. Your ears are always on - you have no ear lids.
В перечень включены в общей сложности 650 наименований. Altogether, there are 650 products in the list.
Как определить, включены ли в организации действия персонала? How can I tell if my organization requires personnel actions?
В доклад включены замечания, полученные в установленные сроки. This present report contains comments received within the set deadline.
Следует удостовериться в том, что охлаждающие электровентиляторы не включены. It should be ascertained that electric cooling fans are not operating.
Будут ли люди автоматически включены в план или нет? Are we going to make them automatically join the plan, or are they going to be left out?
Только финансовые счета, будут включены в список счетов Zakat. Only financial accounts will appear in the list of Zakat accounts.
Сотрудники типа Рабочий центр не включены в AX 2012. Employees of the Work Center type are not upgraded to AX 2012.
Но в интернете, все три регулятора включены на максимум. But on the web, all three dials are ratcheted right up.
Телефоны включены, так что приготовьтесь к "Смэшу или Трэшу". Phones are now open, so get ready to smash or trash.
Имеются такие детерминанты технологического развития, которые не включены в ИКП. There are determinants of technology development that are omitted from the CIP Index.
Источники трафика, которые были удалены или включены в новые категории Removed or subsumed traffic sources
В компендиум были включены таблицы, графики, фотографии и перечень ссылок. Tables, graphics, photographs and a list of references were added to the compendium.
Если используется отдельная аудиосистема, проверьте, включены ли система и динамики. If you’re using a separate sound system, make sure the system and speakers are on.
Они включены по умолчанию, но в некоторых организациях их отключают. It is by default, but some organizations disable it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!