Примеры употребления "включена" в русском с переводом ""

<>
Эта система постоянно включена, ее отключить нельзя. This system is always enabled, it is impossible to disable it.
Если эта функция включена, все аналитические объекты (технические индикаторы и графические объекты) располагаются "под графиком", а не поверх его; If this function is enabled, all analytical objects (technical indicators and graphical objects) will be placed "behind the chart", not over it;
Если эта функция включена, то все аналитические объекты располагаются "под" графиком цены. If this function is enabled, all analytical objects will be placed "under" the price chart.
AutoConfiguration - "true" или "false" в зависимости от того, должна ли быть включена настройка автоконфигурации. AutoConfiguration - "true" or "false" depending on whether the autoconfiguration setting should be enabled or not.
Если галочка установлена, значит, функция "Максимальное отклонение в пунктах" включена. If the check box is checked, then “Maximum deviation in pips” enabled.
Кроме того, эти описания могут выводиться на график, если включена опция "Показывать описания объектов" в настройках графика; Besides, these descriptions can be shown in the chart if the "Show object descriptions" option is enabled in the chart settings;
Если в настройках программы включена опция "Цветная печать", можно распечатать не черно-белый график, а цветной. If the "Color Print" option is enabled in the program settings, the chart can be printed in color, not as a black-and-white one.
При этом, если включена опция "Показывать торговые уровни", изменятся положения модифицированных ордеров. At that, levels of the modified orders will be changed if the "Show trade levels" option is enabled.
На графике, если включена опция "Показывать торговые уровни", появятся отметки уровней выставленного отложенного ордера (включая уровни Стоп Лосс и Тейк Профит). If the "Show trade levels" option is enabled, levels of the placed pending order (including levels of Stop Loss and Take Profit) will be shown in the chart.
Если она включена и советник пытается провести торговую операцию, можно будет либо подтвердить ее, либо прервать вручную. If manual confirmation is enabled and expert attempts to perform a trade operation, it will be possible to confirm it or to interrupt manually.
Если эта опция включена, при тестировании будут использоваться данные из указанного диапазона. If this option is enabled, the data from the given range will be used during testing.
Если в настройках терминала включена опция "Показывать торговые уровни", на графике также произойдет перемещение уровней отложенного ордера и прикрепленных к нему ордеров Стоп Лосс и Тейк Профит. If the "Show trade levels" option in the terminal settings has been enabled, the pending order levels and those of Stop Loss and Take Profit attached to it will be shifted correspondingly in the chart, as well.
Если эта опция включена, на графике всегда отображается последний бар. If this option is enabled, the last bar will always be shown in the chart.
Если эта опция включена, с приходом новой котировки график автоматически перемещается в конец. If this option is enabled, the chart will be automatically scrolled to its end part.
Если эта опция включена, на экране всегда будут отображаться последние бары. If this option is enabled, the latest bars will always be displayed in the screen.
Внимание: позиционирование не работает, если включена опция "Автопрокрутка". Attention: Positioning does not work if the "Auto Scroll" option is enabled.
если для торгового счета включена дополнительная система безопасности, то при работе на другом компьютере необходимо перенести на него сгенерированные ключи (публичный и секретный). If the Advanced Security system is enabled for a trading account, for working at another computer, it is necessary to transfer the generated RSA keys into this other computer.
Если включена опция "Сохранять удаленные окна для переоткрытия", при удалении графика в каталоге /DELETED сохраняется его шаблон. If the "Save deleted charts to reopen" option is enabled, at deleting of a chart, its template will be saved in the /DELETED directory.
При этом во вкладке "Терминал — Торговля" появится строка состояния открытой позиции, а на графике (если включена опция "Показывать торговые уровни") появятся уровни цены открытия и Стоп Лосс и Тейк Профит. At that, the status bar of the opened position will appear in the "Terminal — Trade" tab, and open price, Stop Loss and Take Profit levels will be shown in the chart (if the "Show trade levels" option is enabled).
Такое оповещение может сработать только в том случае, если опция "Ручное подтверждение" включена; Such signal can only trigger if the "Manual confirmation" option is enabled;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!