Примеры употребления "видеть" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все10245 see9821 can see1 lay eyes1 другие переводы422
Это вполне нормально видеть странные сны в период беременности. It's quite common to have strange dreams during times of pregnancy.
Будет сладко спать и видеть сон о сверкающих звездах Will have a pleasant sleep, a dream of sparkling stars
Мы будем видеть по телевизору детей умирающих от голода. We will watch children starve to death on TV.
какой ЕС желает видеть Турцию? what kind of Turkey does the EU want?
Мне нужно лучше видеть проток. I need better visualization of the bile duct.
Мы хотим видеть твоё участие. We want you to go in.
Вдовствующая Королева желает вас видеть. The Grand Queen Dowager is calling for you.
Надо видеть обе стороны медали. We all need to hear both sides of the story.
Наверное, не хотели видеть малолеток. Probably didn't want anyone who looked too young.
Какой мы хотим видеть Европу? What type of Europe do we want?
Я привык видеть неприглядную сторону жизни. I'm used to looking on the rough side of things.
И я рада тебя видеть, дорогуша. Well, hello to you, too, darling.
Как прекрасно видеть тебя во плоти. How wonderful to meet in the flesh.
Это можно видеть на примере округов. And you can break it out by counties, because it's specific counties.
Я рад вас видеть, мистер Ито. I'm glad to meet you, too, Mr Ito.
Ты научился видеть мир вне времени. You are looking at the world without time.
Здесь вы можете видеть места вживления. Here are the implantation sites.
Мы очень рады тебя видеть Дэн. And we're really excited to have you here, really Dan.
Но надо видеть обе стороны медали. But we should hear both sides of any story.
Выберите, кто сможет видеть вашу фотографию. Select who you want the photo to be visible to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!