Примеры употребления "видела его в последний раз" в русском

<>
Потому что я думаю, что ты видела его в последний раз. Because I think you've seen the last of him.
Когда я видел его в последний раз, он был ещё ребёнком. When I saw him last, he was still a child.
Примечание. Выбранное приложение откроется в состоянии, в котором вы оставили его в последний раз. Note: The app you select will open in the state in which you lasted viewed it.
Если вы потеряли телефон или планшет, то с помощью Удаленного управления сможете увидеть на карте его примерное местоположение и узнать, когда использовали его в последний раз. If you've lost a device, you can use Android Device Manager to find its approximate location on a map and when it was last used.
Я думаю, что мы видели его в последний раз. I think we seen the last of him-that one.
Когда я видел его в последний раз, он сражался с двумя скифами. The last time I saw him, he was wrestling two Scythians.
Позволь мне вернуть твой голос, чтобы услышать его в последний раз. Let me return your voice so I can hear it one last time.
Ник сделал видео после того, как Кэролайн бросила его в последний раз. Nick made a DVD after the last time Caroline broke up with him.
Когда его в последний раз проверяли на аллергены? When was his last scratch test?
Когда я видел его в последний раз, он спал без задних ног. He was out like a light last I looked.
Когда ваш документ будет готов, откройте вкладку «Файл» и сохраните его в последний раз. When your document is ready to go, click the FILE tab, and Save it one last time.
Так, Том Джеймс сорвался с цепи и теперь кажется, что я выбрала его в последний момент, и естественно так и есть, но никому нельзя этого знать. All right, Tom James is a loose cannon and it looks like I chose him at the last minute, which I did, obviously, but people can't know that.
Ну, не к последнему, я имею ввиду Когда-то я видела его в Сан - Франциско, это было так давно. Well, not now, I mean, back when I saw him in San Francisco which was so long ago.
Когда ты в последний раз дарил цветы своей жене? When was the last time you offered flowers to your wife?
Да, они говорят ты проводил его в последний путь. Yeah, they're saying you sent him on his way.
Я видела его в "Жильце". I saw him in The Lodger.
В последний раз, когда я видел Кента, у него всё было хорошо. The last time I saw Kent, he was very well.
Они готовят его в последний путь. They're preparing him for his final journey.
Когда мы в последний раз встречались? When was the last time we met?
Когда ты в последний раз ездила на метро? When was the last time you took the subway?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!