Примеры употребления "вида" в русском с переводом "kind"

<>
Спады третьего вида - самые опасные. Recessions of the third kind are the most worrying.
Можно выполнять два вида исправлений: You can make two kinds of revisions:
Пиксель Facebook фиксирует два вида конверсий: With the Facebook pixel, there are two kinds of conversions:
Она умерла от более смертельного вида стрихнина. She died from a more lethal kind of strychnine.
Поэтому нам необходимы еще три вида инноваций. So that's why we need three more kinds of innovation.
В результате, необходимы два вида смены парадигмы. As a result, two kinds of paradigm shift are required.
Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов: Two kinds of institutions in particular need shoring up:
API Object позволяет создавать два вида объектов: With the Object API you can create two kinds of objects:
Соответственно возможны четыре вида сделок с опционами: Consequently, four kinds of option trades are possible:
В тесной близости со спадом третьего вида Close Encounters with Recessions of the Third Kind
Эти два вида нейронов активизируют нейроны места. Now both of these kinds of cells can make the place cells fire.
Существуют два основных вида технологий, подающих наибольшие надежды. There are two main kinds of technologies that look most promising.
Потому-что я собираюсь приготовить четыре вида лазаньи. Because I'm making four different kinds of lasagne.
Однако, аквакультура направлена на два фундаментально разных вида деятельности. However, aquaculture refers to two fundamentally different kinds of operations.
Есть два вида дыхания внешнее дыхание и кожное дыхание. Breathe two kinds The lung breathing and breathing with the skin.
Контейнер какого-то вида, застрявший в его сигмовидной кишке. Um, a container of some kind, lodged in his sigmoid colon.
Существуют три вида лжи: ложь, наглая ложь и статистика There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics
Он - это памятник и идеал именно этого вида творчества. He is the celebration and ideal of exactly this kind of creativity.
Существует два вида агентств по найму; коммерческие и некоммерческие агентства. There were two kinds of recruitment agencies: for-profit employment agencies and non-profit agencies.
Сущность модели зависит от того вида животного, которым мы являемся. The nature of the model depends on the kind of animal we are.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!