Примеры употребления "вечеру" в русском с переводом "night"

<>
Завтра к вечеру буду дома. I'll be home tomorrow night and surprise her.
Давайте вернемся к вечеру среды. So let's go back to Wednesday night.
К вечеру я была словно мёртвая. I was dead tired at night.
Мы бы хотели получить исправленный отчет к завтрашнему вечеру. We'd like to see an amended report by tomorrow night.
И все же я бы сказал, давайте дадим шанс вечеру кино Большой Восьмерки. Still, I say let's give G-8 movie night a chance.
Если они сохранят тот же темп, то смогут добраться до Лео к завтрашнему вечеру. At the rate they are going, they should reach Leo by this time tomorrow night.
Победа Кинг открыла дорогу звездному вечеру для американской сборной, которая завоевала шесть из 12 возможных медалей в четырех финалах. King’s victory highlighted a stellar night for the Americans, who won six of the available 12 medals across four finals.
От отсидел срок в тюрьме, но он живёт в Южном Джерси и я знаю, что он готов угнать тачку и примчаться к вечеру. He spent a hot sec in jail, but he lives in South Jersey and I know he'd steal a car and come up for the night.
А к вечеру городские рестораны и ночные клубы до отказа заполняют магнаты с толстыми бумажниками, жадно пожирающие икру и пачками сующие деньги в лифы танцовщиц, исполняющих танец живота». By night the city’s restaurants and nightclubs are jammed with expense-account tycoons wolfing down caviar and stuffing wads of money into the bosoms of belly dancers.”
Особенный вечер в "Синей Птице". Special night here at Bluebird.
Слева Гейт в предыдущий вечер. On the left, Gates from a night earlier.
Освобождает вечер среды для боулинга. Frees up Wednesday nights for bowling.
Каждый вечер в Фоли-Бержер. Each night at the Folies Bergere.
Вечер может закончиться массовой дракой. It could be carnage by the end of the night.
В тот вечер я напился. I took a drink that night.
Лучший вечер в моей жизни. Best night of my life.
Вечер пятницы, и огни притушены. Friday night and the lights are low.
Мэри смотрит телевизор каждый вечер. Mary watches TV every night.
Я каждый вечер слушаю радио. I listen to the radio every night.
Вы двое хорошо проводите вечер? Two of you having a nice night?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!