Примеры употребления "вечеру" в русском с переводом "night"

<>
Давайте вернемся к вечеру среды. So let's go back to Wednesday night.
Завтра к вечеру буду дома. I'll be home tomorrow night and surprise her.
К вечеру я была словно мёртвая. I was dead tired at night.
Мы бы хотели получить исправленный отчет к завтрашнему вечеру. We'd like to see an amended report by tomorrow night.
И все же я бы сказал, давайте дадим шанс вечеру кино Большой Восьмерки. Still, I say let's give G-8 movie night a chance.
Если они сохранят тот же темп, то смогут добраться до Лео к завтрашнему вечеру. At the rate they are going, they should reach Leo by this time tomorrow night.
От отсидел срок в тюрьме, но он живёт в Южном Джерси и я знаю, что он готов угнать тачку и примчаться к вечеру. He spent a hot sec in jail, but he lives in South Jersey and I know he'd steal a car and come up for the night.
Вы двое хорошо проводите вечер? Two of you having a nice night?
Вечер пятницы, и огни притушены. Friday night and the lights are low.
Вечер может закончиться массовой дракой. It could be carnage by the end of the night.
В тот вечер я напился. I took a drink that night.
Слева Гейт в предыдущий вечер. On the left, Gates from a night earlier.
Я каждый вечер слушаю радио. I listen to the radio every night.
Освобождает вечер среды для боулинга. Frees up Wednesday nights for bowling.
Мэри смотрит телевизор каждый вечер. Mary watches TV every night.
Особенный вечер в "Синей Птице". Special night here at Bluebird.
Лучший вечер в моей жизни. Best night of my life.
Каждый вечер в Фоли-Бержер. Each night at the Folies Bergere.
Я полагаю, а, хорошего вечера. I guess, er, have a good night.
Мне нечем заняться по вечерам. I do nothing at night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!