<>
Для соответствий не найдено
Я просто хочу помочь ему вернуть здоровье. I would simply like to help maintain his health.
Что бы вы не запланировали для него, Я просто хочу помочь ему вернуть здоровье. Whatever it is you have planned for him, I would like to help maintain his health.
- Правительства не любят признавать полный размах проблемы, поэтому они дают банковской системе ровно столько, чтоб выжить, но недостаточно, чтобы вернуть ей здоровье. - Governments do not like to admit the full costs of the problem, so they give the banking system just enough to survive, but not enough to return it to health.
Я надеюсь на вашу помощь в исследовании и защите дикой природы океана, Я надеюсь, что нам удастся вернуть ему здоровье и тем самым подарить человечеству надежду на дальнейшую жизнь. I hope for your help to explore and protect the wild ocean in ways that will restore the health and, in so doing, secure hope for humankind.
Он вполне может вернуть моей жене здоровье. He may well see fit to return my wife to good health.
Стоящий перед нами вопрос заключается в том, как замедлить этот спад или, в лучшем случае, обратить его вспять и вернуть нашей планете доброе здоровье. The question before us is how to slow this decline or, in the best of scenarios, how to reverse it and return our planet to good health.
Переходя к вопросам образования, следует отметить, что Никарагуа разработала программы обучения грамоте, технической поддержки и профессиональной подготовки, в том числе в отдаленных сельских районах, а модель «Здоровая семья и ее окружение» предусматривает бесплатное обслуживание на дому с целью вернуть женщинам возможности реализовать свое право на здоровье, отнятые у них политикой приватизации. In the area of education, Nicaragua had established literacy, technical assistance and training programmes, including in remote rural areas, while the model programme for family and community health provided free health-care and home-care services in order to restore the right to health that women had lost as a result of privatization policies.
Вчера я купил зелёный диван, но он не прошёл в дверь, и мне пришлось вернуть его. I bought a green couch yesterday, but I couldn't fit it through the door, so I had to return it.
Потерять здоровье - это хуже, чем потерять деньги. Losing one's health is worse than losing money.
Я должен вернуть эту книгу завтра в библиотеку. I have to return this book to the library today.
Она всегда беспокоилась о моём здоровье. She always cared about my health.
Мне пришлось заплатить много денег, чтобы вернуть это. I had to pay a large sum of money to get it back.
Моя мама всегда улыбается, несмотря на неважное здоровье. My mother is always very cheerful in spite of poor health.
Я должен вернуть книгу до субботы. I have to give back the book before Saturday.
Здоровье дороже денег. Health is worth more than gold.
Ты не можешь вернуть растраченное время. You can't get back the wasted time.
Курение отразилось на его здоровье. Smoking has affected his health.
Чтобы вернуть его, мне пришлось заплатить большую сумму. I had to pay a large sum of money to get it back.
Этот климат плохо влияет на твое здоровье. This climate is having a bad effect on your health.
Правительство старается вернуть всё в норму. The government is trying to bring things back to normal.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее