Примеры употребления "вернулся" в русском с переводом на английский

<>
Он вернулся домой три дня спустя. He came back home three days later.
Итак, ты вышел из МакКрири, вернулся домой в Харлан, и начал опять варить метамфетамин? So, you get out of McCreary, you come back home to Harlan, and you go straight back to cooking and using methamphetamine?
Я вернулся домой, сказал моей матери: "Я хотел бы жить и работать в деревне." I came back home, told my mother, "I'd like to live and work in a village."
Это было невероятно. Когда я вернулся домой, я нашёл стихотворение мексиканского поэта Октавио Паса и решил написать к нему музыку, хоровую музыку под названием "Облачный раскат" - через несколько минут мы исполним её для вас. It was just extraordinary, and when I came back home I found a poem by the Mexican poet Octavio Paz, and decided to set it to music, a piece for choir called "Cloudburst," which is the piece that we'll perform for you in just a moment.
Наверное, он вернулся из мастерской. Mostly likely, he's come back from the workshop.
Комбо вернулся, и мы женимся. Combo's back and were getting married.
Посмотрите кто вернулся - сёстры Сангрия. Look who's back - the Sangria Sisters.
Вон уже вернулся в участок. Vaughn's already back at the precinct.
Я оцепенел, когда он вернулся. I was petrified when he came back.
Он вернулся домой очень поздно. He came home very late.
Рад, что ты вернулся, Сай. It's good to have you back, Cy.
Я вернулся в комнату Картмана. Okay, I'm back in Cartman's room.
Я вернулся, чтобы остановить Дракона. I came back to stop the Dragon.
Тогда считай, что я вернулся. Well, then consider me back on board.
Я знаю, что Кэндимен вернулся. I know the candy man's back.
Он вернулся домой поздно вечером. He came home late in the evening.
Франк вернулся в восходящий канал USDCHF breaks back into its rising channel
Лорд Глюк не вернулся еще? Has Lord Shawl reported in yet?
Он вернулся два дня спустя. He came back two days later.
Сын Дэрроу вернулся в город. Darrow's son - he is come back to the town.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!