Примеры употребления "вернулся" в русском с переводом "get back"

<>
Разговор вернулся в нужное русло. The conversation got back on track.
Когда я вернулся, мой автомобиль исчез. When I got back, I found my car missing.
Я же только что вернулся из Лодай. I just got back from Lodi.
Он вернулся на привычную для себя стезю. He has gotten back his groove.
Он просто вернулся в каяк и поплыл. He just got back in the kayak, rode away.
Когда он вернулся, он был насквозь мокрый. When he got back, he was soaking wet.
Я только что вернулся из склада "Птиц". I just got back from that Bluebird warehouse.
Я бы вернулся обратно к центральным проблемам. I would get back to the central issues.
Я не знаю, когда он вернулся из Франции. I don't know when he got back from France.
Когда я вернулся в Лондон, мне позвонил Тони. When I got back to London, Tony phoned me.
К концу 2008 года я вернулся в трейдинг. It wouldn’t be until late 2008 that I would get back into trading.
Когда я вернулся в его кабинет, я сомневался. When I got back to his office, I wasn't really sure.
Когда он вернулся в офис, то среди бумаг нашел записку. When he got back to his own office, he found a memo on the bottom of the stack.
Когда он вернулся из Панамы в Америку, врезал своему офицеру. When he got back from Panama, he punched his officer in charge.
Сейчас нужно освободиться от этих хомутов, пока он не вернулся. Right now, we just have to find a way to saw through these zip ties before he gets back.
Он вернулся в каяк, отплыл немного, а потом - бум - упал. He got back in his kayak, paddled away, and then, boom, flipped.
О, только имя перед вашим указано, что вернулся в 12:20. Oh, only the name before yours gets back at 12:20am.
Когда вернулся в Абер, я сообразил, что камеры по-прежнему у меня. It was only when I got back to Aber I realised I still had the cameras.
Я пытался набрать ванну, когда вернулся из Канады, но горячей воды нет! I tried to run a bath when I got back from Canada, but no hot water!
Ты делаешь это, только для того, что бы я вернулся к тебе! You're just doing this to get back at me for dumping you!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!