Примеры употребления "вернулась" в русском с переводом "go back"

<>
Я так и не вернулась. I never went back.
Я вернулась и легла спать. And then I went back to bed.
Я вернулась к нашему родному каштановому. I've gone back to our comfortable mousey brown.
И потом вернулась кататься на санках. And then gone back to sledding.
Молодец, что вернулась к учебе и получила диплом. Very cool you went back and got your degree.
Я бы скорее умерла чем вернулась к Клаусу. I'd rather die than go back to Klaus.
Часть денег, особенно в Великобритании, вернулась индивидуальным клиентам. Some of the money, especially in the UK, has gone back to individual customers.
А теперь хотите, чтобы я вернулась туда с кексиками? Now you want me to go back there with cupcakes?
Мне надо, что бы ты вернулась на вертолетную площадку. I need you to go back up to the heliport.
Возможно, она щелкнула своими каблуками и вернулась в Нью-Йорк. Maybe she clicked her heels and went back to New York.
Мими Коллинз вернулась в колледж, счастливая и здоровая студентка, полная бесстрашия. Mimi Collins went back to college, a happy, healthy co-ed with nothing to fear.
Итак, она заметила что-то необычное, но вернулась к нормальной жизни. So she's noticed the unusual thing, but she's gone back to her normal life.
Я хочу, чтобы ты вернулась в свою каюту и начала паковать вещи. I want you to go back to your quarters and pack your things.
В моем видео был глюк, поэтому я вернулась, и просмотрела оригинальное видео. There was a glitch in my video feed, so I went back, and I accessed the original source.
Да, Джулия вернулась в квартиру, а я остался один в номере для новобрачных. Yeah, Julie went back to the apartment and I was just by myself in the honeymoon suite.
Поэтому я вернулась в офис Дрю Бэдфорда, и я нашла часть пазла там. So I went back to Drew Bedford's office, and I found a piece of the puzzle there.
Я вернулась в Ньюкасл после того, как вышла, но не смогла там устроиться. I went back to Newcastle after I got out, but I couldn't settle up there.
Это как будто я снова вернулась в колледж, где каждый танцор, а не учащийся. It's like I went back to college, but everyone was a dancer and not a semiotics major.
Интерес к нему пропал, и она вернулась к тому, что она делает лучше всего. And lost interest with him, and went back to what she does best.
Я вернулась в мой храм в Перу, чтобы забыть о ней, и у меня получилось. I went back to my Ashram in Peru to get over her, and I did.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!