Примеры употребления "велоспорт на шоссе" в русском с переводом на английский

<>
На шоссе затор. There is a traffic jam on the highway.
Вы говорите о придорожной забегаловке на шоссе Монтаук? Are you talking about tipton's reef on montauk highway?
Я был снова на шоссе, мне оставалось проехать 120 км. I was back on the highway with just 80 miles to go.
Я пошла на шоссе и мне было так хорошо, что я могла бы пройти пешком всю целину. I walked to the road and I felt so good that I could have walked across the whole steppe.
Мы узнали что гражданская машина подъезжала к заправочной станции на Шоссе No1 в сторону пустыни, а это наш возвратный маршрут. So far we know that a civilian car approached the gas station on Highway 1 towards the desert, the route we usually take home.
По словам Макса, Мэта Портера убили и засунули в багажник его же машины в субботу, где-то между 8 и 11 вечера и, вероятнее всего, вскоре избавились от него на шоссе Камехамеха. According to Max, Matt Porter was killed and placed in the trunk of his car somewhere between 8:00 p.m. and 11:00 p.m. on Saturday and more than likely dumped along the Kamehameha Highway shortly thereafter.
Я много раз подбирал на шоссе девченок, но ни одна из них не была такой вот как ты. I've picked up lots of girls on the road, but none of them ever was like you.
Они взяли след, но он оборвался на шоссе. Picked up a trail, but it dead ended back at the highway.
Мне нужно было найти свою машину на парковке, выехать на шоссе, проехать 435 км по пустыне в Лас-Вегас, и выиграть у Ратледжа на финише, в баре "Фонтан" отеля "Белладжио" на Стрип. I had to find my car in the parking garage, hit the freeway, drive the 272 miles across the desert to Las Vegas, and beat rutledge to the finish line at the fontana bar in the bellagio hotel on the strip.
По пути домой, на шоссе у пикапа лопается шина, и он врезается в нас в лобовую. On the way home, a pickup truck blows a tire on the highway, hits us head-on.
Я подобрал его на шоссе на выезде из Монтроуза. Picked him up on the thruway outside of Montrose.
Это на шоссе номер 2, недалеко от Льюис Форк. That's on Highway 2, near Lewis Fork.
Когда он не был занят продажами штанов, он работал днем на кукурузном поле на шоссе номер 1. When he wasn't busy as a clothing entrepreneur, he did day labor at a cornfield out on Route 1.
Потом ты немного заплутал на шоссе 165, и поэтому ты приехал домой немного позже и немного проголодавшимся. Then you got a little lost on the 165, and that's why you got home a little late and a little hungry.
Он свернул на шоссе, ведущее на север. Took the exit ramp on the highway going north.
Сложно поверить, что вчера мы стояли в пробке на шоссе 405. Hard to believe that, yesterday, we were sitting in traffic on the 405.
Через 35 минут в каждой будке оплаты проезда на шоссе будет сидеть коп. Они начнут патрулировать второстепенные дороги. Within 35 minutes, they can have cops at every tollbooth on the interstate and be running rolling stops on the secondary roads.
Да, на той неделе ночью мы пытались похитить субъекта Номер 26, парень, который столкнулся с ним на шоссе в старом городе, был принесен в лабораторию. Last week, on the night we tried to abduct the subject called Number 26, a boy who was in an accident on an old city highway was brought to the lab.
К тому времени, как Джереми закончил бубнить о своей Celica, мы уже были на шоссе. 'By the time Jeremy had stopped droning on about his Celica,' we were on a motorway.
Мы смогли отъехать километров на 100, а потом застряли на шоссе. We got maybe 60 miles from the post before getting jammed up on the highway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!