Примеры употребления "бываем" в русском с переводом на английский

<>
По воскресеньям мы не всегда бываем дома. We are not always at home on Sundays.
Напротив, если продаем немного ниже, чем купили, обычно бываем очень огорчены. On the other hand, if we sell at a small loss we are quite unhappy about the whole matter.
Это так, ваша светлость, но мы здесь никогда не бываем вечером. Indeed, they are, your ladyship, but we never sit in here after dinner.
Мы никогда бы бываем настолько счастливы или несчастны как мы себе представляем. We are never as happy or as unhappy as we imagine.
О, если бы мы в позорных делах были такие же стеснительные и боязливые, как часто мы бываем боязливые и порочно стеснительные в порядочных поступках! Oh, if only we could be as shy and timid in our shameful actions as we are in our proper ones!
Если наша жизнь не слишком удовлетворяет, если мы не бываем довольны где-то вне трейдинга, это сильно увеличивает шансы, что трейдер будет иметь повышенную потребность в немедленном вознаграждении в трейдинге - что часто выражается в нетерпении. If our life is not very satisfying, if we don’t experience much contentedness outside of trading, it greatly increases the chances that the trader will have a higher need for immediate gratification in trading, which is often expressed as impatience.
Бывает мы обращаемся к стимулам. The second tool we reach for is incentives.
Я стала писать, так бывает. And then writing, that's what happens.
Перемен не бывает без проблем. Change is not without challenge.
Спишь на диване, так бывает. Well, sleeping on the couch, it happens.
Не бывает правил без исключений. There is no rule without an exception.
Всякое бывало за это время. So much has happened during this time.
Очень редко она бывает таковой. It rarely is.
Что бывает, когда вызывают на дуэль? What happens when you have a duel?
Эх, жизнь бывает так жестока. Oh, life can be so cruel.
как ни в чем не бывало just as if nothing had happened
Знаете, пани, как оно бывает? You see, Ma 'am, how it is?
Черта с два, этому не бывать. There's no way in hell that's happening.
Мой Алекс порой бывает несносным. My Alex can be a real blockhead sometimes.
Вот что бывает, когда шпионишь за людьми. That's what happens for snooping in people's lives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!