Примеры употребления "happens" в английском с переводом на русский

<>
What happens after I appeal? Что происходит после подачи апелляции?
And something very unusual happens. И случается нечто очень необычное.
It so happens that these weapons are dangerous. Оказывается, что это оружие опасно.
It happens, when I drink too much. Ну, бывает, когда перепью.
From this perspective, it is unfair that someone who happens to be born in the US is likely to live longer and better than someone born in Kenya. С этой точки зрения несправедливо, что человек, которому довелось родиться в США, скорее всего, проживет более долгую и счастливую жизнь, чем тот, кто родился в Кении.
If anything happens, you call that rescue number I gave you. Если что приключится - звони в службу спасения.
And this is what happens. А происходило вот что.
Nothing ever happens round here. Не случается ничего здесь.
So what happens when online criminals are caught? Так что же происходит, когда киберпреступники оказываются за решеткой?
And then writing, that's what happens. Я стала писать, так бывает.
Now, I was raised in the Pacific Northwest, around a lot of Church of Latter-day Saints people and, you know, I've worked with them and even dated them, but I never really knew the doctrine or what they said to people when they were out on a mission, and I guess I was, sort of, curious, so I said, "Well, please, come in." And they looked really happy, because I don't think this happens to them all that often. Я выросла на Тихоокеанском Северо-Западе Штатов, вблизи множества людей из Церкви Последних Свяых и, знаете, я с ними работала, и даже ходила с ними на свидания, но никогда на самом деле не знала их доктрины или того, о чём они рассазывали людям на своих миссиях, и, наверное, мне стало как-то любопытно, и поэтому я сказала: "Ну, что ж, пожалуйста, заходите." И они выглядели очень счастливыми, потому что не думаю, что такое им так часто доводиться испытать.
Then the damnedest thing happens. Потом происходит очень глупая вещь.
Nothing will help so happens. Ничего не попишешь, так уж случилось.
What happens next could prove to be critically important. Дальнейшие события могут оказаться чрезвычайно важными.
But that's not actually what happens. Но на самом деле так не бывает.
What happens after I dispute? Что произойдет потом
Perfection happens during solemn play. Безупречность случается во время важной игры.
But as a sideline, he happens to collect cornets. Но в качестве второго занятия, он, оказывается, коллекционирует корнеты.
You laugh about it, but it happens. Вот вы шутите, мэтр, а ведь бывает.
If that happens, then what? Кто может сказать, что произойдёт после этого?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!