Примеры употребления "бутылках" в русском с переводом "bottle"

<>
Вино — это поэзия в бутылках. Wine is poetry filled in bottles.
Хватит продавать колу в бутылках! You don't put soda in bottles.
Я люблю делать кораблики в бутылках. I love building ships in bottles.
Нужно, чтобы газ был в стеклянных бутылках. We need to contain the gas in glass bottles.
Эта конструкция работает за счёт припасённого в бутылках ветра. And this is working on the stored winds in the bottles.
Я до сих пор молоко только в бутылках встречала. The closest I've previously been to a cow is a bottle of milk.
Сосредоточившись на бутылках, мы проглядели то, что было действительно важно. By focusing on the gargle bottles, we looked away from what was really important.
В этих бутылках налита разбавленная кислота, а соединены они полупроницаемой мембраной. These bottles contain a weak acid and are connected by a semi-permeable membrane.
У меня есть рекорд в западной Пенсильвании по изготовлению 37 корабликов в бутылках за один год. I hold the record in western Pennsylvania for constructing 37 ships in bottles in a one-year period.
Нередко отпечатки пальцев можно также обнаружить на оставленных пустых банках, бутылках, инструментах, целлофановых обертках и внутренней поверхности химических перчаток, использованных подозреваемыми лицами. Often, fingerprints may also be found on discarded empty cans, bottles, tools, cellophane wrappers and the interior of chemical gloves utilized by the suspects.
Я просто не мог поверить в поэтичность всего этого - все эти души на своих пустынных островах, посылающие друг другу электронные послания в бутылках. I just couldn't believe the poetry of all of it - these souls all on their own desert island, sending electronic messages in bottles to each other.
Отвод пограничных вод наливом не включает вывод за пределы бассейна готовой продукции, одним из компонентов которой является вода, включая воду и другие напитки в бутылках или контейнерах. The removal of boundary waters in bulk does not include taking a manufactured product that contains water, including water and other beverages in bottles or packages, outside its boundary basin.
И так она с друзьями разработала систему выращивания растений в использованных пластиковых бутылках - исследуя, тестируя и настраивая систему посредством социальных сетей, пробуя одновременно различные варианты и быстро находя оптимальную систему. So she and her friends developed a system for growing plants in discarded plastic bottles - researching, testing and tweaking the system using social media, trying many variations at once and quickly arriving at the optimal system.
Нужны направления или бутылка воды? Need directions or a bottle of water?
У тебя есть та бутылка? Do you have that bottle?
И чур, первая бутылка - моя. And I call dibs on the first bottle.
Бутылка воды с обрезанным верхом. A water bottle with the top cut off.
Молоко с магнезией - одна бутылка. Magnesia, Milk of - one bottle.
Это полная бутылка "Calms Forte". This is a full bottle of Calms Forte.
Бутылка шампанского любому, кто скажет. A bottle of champagne for anyone that tells me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!