Примеры употребления "будь" в русском

<>
Будь счастлив в своей работе! Be happy in your work!
Отправь это к баллистикам, будь добр. Take this to Ballistics, will you.
Не будь таким хилым растением. Don't be such a frail plant.
Будь у меня время, я бы изучал французский. If I had time, I would study French.
Давай же, не будь букой. Come on, don't be a pouter.
Будь ты посмелее, ты бы поговорил о Джине. If you had more courage you would talk about Gina.
Будь вежливым, но не тряпкой. Be polite, but don't be a doormat.
Будь это так, они не выпустили бы подобную листовку. They wouldn't issue a handbill like this if they didn't.
Только будь осторожна на роликах. Just be careful, if you go rollerblading.
Будь у меня деньги, я бы отправился в горы. I would have gone to the mountains had I had the money.
Не будь лохом, оставь сообщение. Don't be a douche, leave a message.
Будь у меня достаточно денег, я бы купил компьютер. Had I had enough money, I would have bought that computer.
Будь волком, а не волчонком. Be a werewolf, not a teen wolf.
Будь вы более искушённая, вы бы не были добры ко мне. You'd enjoy playing if you knew you wouldn't have such a high opinion of my playing.
Да, не будь такой глупенькой. Right, don't be silly.
Ник, будь добр, оторви от стула свою задницу и переключи канал. Would you please get off your fat ass and change the channel.
Будь водой, где я пробираюсь Be the water where I'm wading
Будь у меня деньги, я бы поставил всё вместе с Баркой. If I had the means, I would wager all with barca.
"Будь осторожен в своих мечтах". "Be careful about what you wish for."
Будь моя воля, я бы использовала каждый мелок в моем наборе. If I had my way, I would use every crayon in my box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!