OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все287806 be257905 will21812 beeing2 werent1 другие переводы8086
Остальному миру будет трудно отмежеваться от событий в Америке. The rest of the world will find it hard to decouple from US events.
На что будет похож единый финансовый рынок Европы в будущем? What will the single European financial market of the future look like?
Если будет похож на нас. Taking after both of us.
Будь что будет, я не отступлюсь. Come what may; I won't change my mind.
Как вам будет угодно, Ваше Величество. As you wish, Majesty.
Будет время, когда семена дадут ростки. There will come a time when the seed will sprout.
Я не уверен, что это действительно принадлежала твоя бабушка, пусть земля ей будет пухом. I'm not sure that this really belonged to your gran, may she rest in peace.
Специальный докладчик считает, что она сможет более эффективно выполнять свою главную функцию — защиты правозащитников, — если она будет в курсе тех тенденций и событий, которые их затрагивают. The Special Rapporteur believes that she can more effectively perform her overarching protection function vis-à-vis human rights defenders if she keeps abreast of the trends and patterns concerning them.
В этом контексте России будет трудно заручиться поддержкой сирийских суннитов, выступающих против ИГИЛ. In this context, Russia will find it hard to ensure the support of the Syrian Sunnis who oppose ISIS.
Перспективный украинский истребитель будет похож на МиГ-29, но его оснастят отечественными двигателями и бортовой электроникой. Though the prospective Ukrainian fighter might look like a MiG-29, it would use indigenous engines and avionics.
Наверное, если будет похож на отца. Taking after the father, I suppose.
Делай, что должен и будь, что будет. Do what you ought to, come what may.
Как вам будет угодно, господин министр. As you wish, Home Secretary.
Правительству Греции будет трудно придерживаться новой программы, за исключением, когда эти фискальные цели имеют смысл. Greece’s government will find it hard to adhere to the new program unless its fiscal targets make sense.
Можно поставить некие ориентиры на спектре вероятностей, который будет похож на электромагнитный спектр, который мы только что рассматривали. Could make some sort of landmark points along a spectrum of improbability, which might look like the electromagnetic spectrum we just looked at.
А я надеюсь, что наш ребенок будет похож на тебя, у меня очень хорошее предчувствие насчет этого. Well, I hope our baby takes after you, because I have a really good feeling about this.
Им будет трудно признаться избирателям, что урегулирование обязательств страны перед ЕС обойдётся каждому взрослому британцу в 1000 евро ($1189), а может быть и дороже. They will find it hard to tell voters that settling existing commitments to the EU will cost each British adult €1,000 ($1,189), if not more.
Однако судя по тому, что говорят о смене режима общественные науки, переход России к демократии не будет похож на сирийское кровопролитие. But a look at what we know about political transitions from social science suggests that Russia’s transition to democracy will not look like Syria’s bloody war.
Британия скатывается в рецессию, торговые соглашения оказались иллюзией, юридических и конституционных препятствий становится всё больше – в таких условиях Мэй будет трудно поддерживать парламентскую дисциплину, необходимую для осуществления Брексита. As the British economy sinks into recession, trade deals prove illusory, and legal and constitutional obstacles proliferate, May will find it hard to maintain the parliamentary discipline needed to deliver Brexit.
А крайне правым «ленинцам» наших дней, которые надеялись с помощью Брексита завершить реализацию политической программы, начатой премьер-министром Маргарет Тэтчер, будет трудно примирить концепцию дерегулированной Британии с сохранением гармонизации режима регулирования на территории Северной Ирландии и ЕС. And the latter-day Leninists who regarded Brexit as a way to complete the policy agenda initiated by Prime Minister Margaret Thatcher will find it hard to reconcile their vision of a deregulated Britain with the continued alignment of Northern Ireland’s regulatory regime with that of the EU.

Реклама

Мои переводы