Примеры употребления "борьба" в русском с переводом "struggle"

<>
Горбачев и борьба за демократию Gorbachev and the Struggle for Democracy
Армяно-азербайджанская борьба более опасна. The Armenian-Azerbaijani struggle is more precarious.
Египетская борьба и ее последствия The Egyptian Struggle and Beyond
Борьба за власть в Иране The Struggle for Mastery in Iran
Борьба в Зимбабве не окончилась. Zimbabwe's struggle is not over.
Борьба за верховную власть в Иране Iran’s Supreme Power Struggle
Борьба за господство на Ближнем Востоке The Struggle for Middle East Mastery
Мягкая власть и борьба против терроризма Soft Power and the Struggle Against Terrorism
В результате разразилась борьба за власть. As a result, a struggle for power has erupted.
Все наше существование - это борьба эмоций, And of course, we are all about the struggle of emotions.
Таким образом, борьба за Египет продолжается. The struggle for Egypt thus continues.
Борьба за господство в Тихом океане The Struggle for Mastery of the Pacific
Борьба также может объяснить причину аварии. A struggle would also explain the cause of the accident.
Борьба палестинцев за господство в Палестине The Palestinian Struggle for Mastery in Palestine
Идет новая борьба за двадцать первый век. This is the new struggle of the twenty-first century.
Борьба иракских курдов должна быть поучительным примером. The struggle of Iraq's Kurds should be instructive.
Сегодня не идёт борьба глобализма с антиглобализмом. The struggle playing out today is not one of globalism versus anti-globalism.
Теперь же начинается борьба за будущее Египта. What begins now is the struggle for Egypt's future.
AUD/USD борьба рядом с 0,7900 AUD/USD struggles near 0.7900
Таким образом, стратегическая борьба теперь сама собой разумеется. So a fundamental strategic struggle is now a given.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!