Примеры употребления "баллотировавшимся" в русском с переводом "run"

<>
Она баллотируется в сенат штата? And she's running for state senate?
Алисия баллотируется в прокуроры штата. Alicia's running for state's attorney.
Он баллотируется в органы самоуправления. He's running for community board chairperson.
И все же, он решил баллотироваться. And yet he decided to run.
Он собирается баллотироваться на должность мэра. He is going to run for mayor.
Вы баллотируетесь на должность прокурора штата. You're running for state's attorney.
Я баллотируюсь в Палату представителей США. I'm running for the United States House of Representatives.
Баллотироваться на третий срок им запрещает конституция. They are constitutionally prohibited from running for a third term.
Ты хочешь баллотироваться на место Фрэнка Слэйда? You wanna run for Frank Slade's seat?
Президент не будет баллотироваться на второй срок. POTUS is not gonna be running for a second term.
Мой брат, Гарри, баллотируется в сенат штата. My brother Harry - he's running for state senate.
Я баллотируюсь в губернаторы великого штата Иллинойс. I am running for governor of the great state of illinois.
Я не баллотируюсь на должность прокурора штата. I'm not running for state's attorney.
Путин заявил, что будет баллотироваться на следующий срок. Vladimir Putin says he’ll run for reelection.
Пока Путин не подтвердил, что он будет баллотироваться. Putin has not yet confirmed he was running.
Блаттер объявил о своем решении баллотироваться на пятый срок. Blatter announced his decision to run for a fifth term.
Вы баллотируетесь на должность окружного прокурора, не так ли? And you're running for state's attorney, aren't you?
Я заметил, что ваш муж баллотируется в сенаторы штата. And I noticed that your husband is running for state senate.
Они баллотировались на одинаковой платформе («Снова сделать Америку / Россию великой»). They ran on the same platform — make (America/Russia) great again.
Затем он дважды баллотировался в Сенат и дважды терпел неудачу. He then ran twice for the Senate, lost twice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!