Примеры употребления "американские" в русском с переводом "american"

<>
Американские корты используют размельченный базальт. American courts use crushed basalt.
Неужели американские руководители боятся мира? Are American officials afraid of peace?
Американские полицейские носят синюю униформу. The American police are in blue uniforms.
Американские девушки сексуально ненасытные дьяволицы. American girls are sexually voracious devils.
Но он не подрывал американские выборы. But he didn’t undermine American elections.
Постановление ФАУ распространяется на американские авиакомпании. The FAA ruling applies to American airlines.
Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения. American households are saving again.
Почему американские родители хвалят своих детей? Why do American parents praise their children?
Не люблю американские машины, очень капризные. I don't like American cars, very finicky.
Американские союзники также потратили миллиарды долларов. American allies have spent billions of dollars more.
Почему американские потребители невосприимчивы к пессимизму? Why do American consumers seem to be immunized against pessimism?
Американские политики были охвачены проблемой терроризма. American politics has been captured by terrorists.
Другие американские политики придерживаются такой же позиции. Other American politicians took the same stance.
Только некоторые американские послевоенные триумфаторы думали так. Only some American post-Cold War triumphalists thought it was.
"Американские" означает политическую и военную мощь Америки. American means: U.S. political and military power.
Есть вислоухие, Американские вислоухие, Французские пуховые кролики. You've got the lop-eared, the American lop-eared, the French Angora.
Американские трудящиеся столкнулись с очень серьёзными проблемами. American workers are facing major challenges.
А также, мои американские друзья, ваши наушники. And also, my American friends, your earwigs.
Американские следователи описывали его как дружелюбного психопата. His American interrogators described him as an amicable psychopath.
Американские официальные лица считают оба варианта труднодостижимыми. American officials find both outcomes problematic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!