Примеры употребления "американские" в русском с переводом "us"

<>
Российское вмешательство в американские выборы Russian interference in the US election
Американские транснациональные корпорации уходят из США? Are US Multinationals Abandoning America?
В-четвёртых, нельзя недооценивать американские институты. Fourth, no one should underestimate US institutions.
Как бюджеты штатов разрушают американские школы How state budgets are breaking US schools
Над этим активно работают американские ученые. Researchers in the US are working on it.
Как американские деньги попадают в руки талибов How US Aid Helps the Taliban
Смогут ли американские штаты исправить ошибки Трампа? Can US States Right Trump’s Wrongs?
Американские ставки, с другой стороны неуклонно расту т. US rates on the other hand are seen increasing steadily.
Для достижения успеха американские спецслужбы нуждаются в сотрудничестве. US intelligence agencies depend upon collaboration to succeed.
Европейские и американские ресурсы взаимно усиливают друг друга. European and US resources are mutually reinforcing.
Американские военные давно учитывают фактор изменения климата при планировании. The US military has long been integrating climate change into our planning.
Говорят, что она якобы даже вмешалась в американские выборы. It is even alleged to have interfered in the US election.
почему американские журналисты и редакторы превратили Ассанжа в парию? why have US journalists and editors turned Assange into a pariah?
Выходят американские данные на товары длительного пользования за февраль. US durable goods for February are also coming out.
Американские отношения с Мексикой и Китаем не сильно изменятся. US relations with Mexico or China will not change much.
Как минимум, Британии придётся начать соблюдать американские стандарты и регулирование. At the very least, the UK will have to adhere to US standards and regulations.
Американские военные под командованием Трампа, напротив, сбросили “мать всех бомб”. The US military under Trump, by contrast, dropped the “mother of all bombs.”
Неудивительно, что американские компании предпочитают хранить свои прибыли за рубежом. Not surprisingly, US firms choose to keep their profits abroad.
Трамп ответил, что американские военные находятся “в полной боевой готовности”. Trump shot back that the US military is “locked and loaded.”
Тем не менее, американские производители не имеют права экспортировать нефть. However, US producers aren’t allowed to export oil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!