Примеры употребления "американские" в русском с переводом "u.s"

<>
Американские банки нервничали не меньше. On the flip side, U.S. banks were just as nervous.
Российские миллиардеры покупают американские поместья Russian Oligarchs Buy U.S. Estates
Американские солдаты выдворили иракцев из Кувейта. U.S. forces expelled Iraq from Kuwait.
Иностранное вмешательство в американские выборы недопустимо. Foreign interference in U.S. elections is unacceptable.
Американские спецслужбы вновь нацелились на Кремль As Russia reasserts itself, U.S. intelligence agencies focus anew on the Kremlin
- Американские власти говорят, что это так. The U.S. government says it is true.
Почему американские лидеры обманывают собственный народ Why U.S. Leaders Deceive Their Own People
(Это американские аналитики дали ракетам такое название.) (Why, yes, the U.S. analysts did name the missiles after the town.)
Китай присоединяется к России, ругая американские заимствования China Joins Russia in Blasting U.S. Borrowing
Как украинская война выплеснулась на американские выборы How the Ukraine War Spilled Into the U.S. Election
Он не хотел вводить туда американские войска. He did not want to put U.S. boots on the ground.
Американские компании быстро назвали эти законы дискриминационными. Many of these laws were quickly perceived by U.S. businesses as discriminatory.
Американские союзники, внимание: это не учебная тревога Attention, U.S. Allies: This Is Not a Drill
Американские противоракетные фантазии омрачают американо-российскую «перезагрузку» U.S. Missile Defense Fantasy is Souring U.S.-Russian 'Reset'
Американские дипломатические приоритеты в конце холодной войны U.S. Diplomatic Priorities at the End of the Cold War
- Американские военные были в сговоре с генералами? FP: Was the U.S. military acting in collusion with the generals?
Американские интересы при урегулировании и разрешении конфликта U.S. Interests in Managing and Resolving the Conflict
Неужели американские творцы политики сошли с ума? Are U.S. policy makers mad?
Учитывая эти факты, насколько уязвимыми являются американские поставки? Given these facts, how vulnerable is the U.S. supply?
Рубль в свободном падении, а американские санкции усиливаются. With the ruble in freefall, and U.S. sanctions intensifying.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!