Примеры употребления "Человека" в русском с переводом на английский

<>
В моей семье четыре человека. There are four people in my family.
Выберите человека, Страницу или группу. Select a person, Page or group
Только Бог решает судьбу человека. But only God can decide on the destiny of men.
Одиночество не свойственно природе человека. And being alone is very unnatural to the human.
Исследование человека стоит около 3000 долларов. Looking at an individual is about 3,000 dollars.
Для человека это может быть: In a human being, down in here it could be:
Диада делит контроль над телом с душою человека. A dyad shares control of the body with the human soul.
Человека, которому досталось случайное сходство с ним, борода, волосы. A fellow who bore a passing resemblance to him, the beard, the hair.
Дама, уже поджарены два человека, Бишоп. The dame already fried two people, Bishop.
Наверное, вы узнали первого человека. Well, you probably recognize the first person.
Вы отправили этого человека проверить? You sent a man ahead to check for you?
Ведь оба мировоззрения - творения человека. You see, because both the paradigms are human constructions.
Второй касался отдельного человека и понятия "счастье". The second was about the individual and the meaning of happiness.
Вы фактически как скульптор лепите человека. You're actually sculpting a human being here.
в теле человека, в его мозгу, в окружающем воздухе. Invisible capacity in our bodies, in our brains, and in the air.
Дружат ли два человека на Facebook? Are two people Facebook friends?
Этого человека интересовала история расстройств. This person was interested in the history of frustration.
На бедре человека висел пистолет. The man wore a gun on his hip.
Источник проблем человека - самовлюблённость. Я. The sources of human problems have to do with egotism, "I."
И у каждого человека есть своя роль. Every individual has a role to play.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!