Примеры употребления "Части" в русском с переводом "piece"

<>
Я разрезал его на части. I've cut him to pieces.
Ее душа разрывается на части. Her soul is being torn into pieces.
Собрать части мозаики по максимуму. Get as many pieces of the jigsaw as we can.
Мы будем делить ее на части. Well, we're going to serve it in pieces.
Мы ее взрываем и рассматриваем части. We blow it up and look at the pieces.
Вас разрежет на части гравиметрическими сдвигами. You'd be cut to pieces by the gravimetric shear.
Эти деревянные части скреплены на шконт. The wooden pieces are fastened with a peg.
если найдено две части: уровень доверия — 75% if two pieces: confidence level is 75%
Прочитав письмо, она разорвала его на части. After she had read the letter, she tore it to pieces.
Одна треть оборота - где встречаются части Z. A third of a turn where the Z pieces meet.
Это объясняет почему трезубец разделили на части. That explains why the trident is in two pieces.
если найдено три части: уровень доверия — 85% if three pieces: confidence level is 85%
А другая нога разрезана на три части. But this leg is in three pieces.
Я возвращаю её обратно, по части за раз. Well, I'm taking it back one piece at a time.
Пенн оставил части ключа у различных отдалённых фриков. Penn left pieces of the key with various far-flung freaks.
И сейчас пришло время собрать все части воедино. And it's time to put the pieces back together.
Меня порвут на части волки из следственной комнаты. I'll be torn to pieces by the wolves of the incident room.
И эти приспособления держат части твоего запястья вместе. And this piece of hardware is keeping your wrist fracture together.
Они убили его брата и разрезали его на части. They killed his brother and cut him into pieces.
На второй день мы собираем эти две части вместе. And on day two, we put those two pieces together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!