Примеры употребления "Центре" в русском с переводом "hub"

<>
ПОДРОБНЕЕ О ЦЕНТРЕ КОМАНДНОЙ РАБОТЫ LEARN MORE ABOUT TEAMWORK HUB
Выберите свой план в Центре Планировщика. From the Planner Hub, select your plan.
Ты мне нужен в Центре немедленно. I want you back at the Hub immediately.
Он спас наши задницы в Центре. He saved our asses back at the Hub.
В Центре Планировщика я выбираю план, который хочу просмотреть. On the Planner hub, I select the plan I want to review.
Кинофестиваль Doha Tribeca проходил в нашем новом культурном центре, Катара. The Doha Tribeca Film Festival was held at our new cultural hub, Katara.
Пакистан, который всегда чувствовал угрозу со стороны Индии, оказался в центре этого преобразования. Pakistan, always insecure about India, became the hub of this transformation.
Если предыдущие варианты не помогли устранить проблему, расскажите нам об этом в Центре отзывов. If the previous suggestions don’t fix the problem, let us know by sending feedback in the Feedback Hub.
Я хотел, чтобы ты знала, я не забыл о чем ты спрашивала меня в Центре. I just wanted to let you know that I didn't forget about what you asked me back at the Hub.
В Центре отзывов выберите соответствующую категорию и подкатегорию, например Сети и Подключение к сети Wi-Fi. In the Feedback Hub, select the appropriate category and subcategory, for example, Networks and Connecting to a Wi-Fi network.
Если средство устранения неполадок Bluetooth-подключения не устранило проблему, сообщите нам об этом, оставив отзыв в Центре отзывов. If the Bluetooth troubleshooter doesn’t fix your problem, please let us know by sending feedback in the Feedback Hub.
В игровом центре выберите вкладку Друзья и клубы, затем изучите соответствующие клубы или посмотрите дополнительные варианты, выбрав пункт Посмотреть все. In game hub, select the Friends & clubs tab, then browse the related clubs or view more related clubs by selecting See all.
Китай располагается в географическом центре Азии и имеет морские и сухопутные границы с 20 странами, поэтому без участия Китая будет просто невозможно установить основанный на законах региональный порядок. China is at the geographical hub of Asia, sharing land or sea frontiers with 20 countries; so, in the absence of Chinese participation, it will be impossible to establish a rules-based regional order.
Она оказывает помощь в общей координации на национальном уровне, командировании сотрудников по оказанию чрезвычайной помощи в НИЛПСБ и обеспечении осуществления операций на местах в четырех пострадавших провинциях, особенно в оперативном центре в аэропорту Бейры. It assisted in overall coordination at the national level, the placement of emergency staff at INGC, and securing field operations throughout the four affected provinces, especially at the operations hub at the Beira airport.
В настоящее время МООНДРК отвечает за функционирование обслуживающей несколько миссий региональной системы обеспечения послеаварийного восстановления и бесперебойной работы, которая была создана в Центре материально-технического обеспечения в Энтеббе и функционирует с июля 2008 года. MONUC is currently responsible for the operation of a multi-mission regional disaster recovery and business continuity site that has been installed in the Entebbe logistics hub and operational since July 2008.
Сотрудник на предлагаемой должности диспетчера (национальный сотрудник) в Центре материально-технического обеспечения в Энтеббе будет отвечать за все грузы, ввозимые в район действия Миссии и вывозимые из него; выполнять функции агента по таможенному контролю при таможенном управлении Уганды в отношении всех поступающих грузов Организации Объединенных Наций; и содействовать обработке экспортной документации на все грузы, поступающие в Демократическую Республику Конго. The incumbent of the proposed post of Movement Control Officer (National Officer) in the Entebbe logistics hub would be responsible for all cargo movements in and out of the mission area; serve as a Customs Clearance agent with the Ugandan Customs Office for all incoming United Nations cargo; and facilitate the processing of export documentation for all cargo entering the Democratic Republic of the Congo.
Все начинается с мировых центров. It starts with the global hubs.
Турция является региональным энергетическим центром. Turkey is a regional energy hub.
Гм, я поеду обратно в Центр. Um, I'll get back to the Hub.
Города являются центрами экономической и социальной мощи. Cities are hubs of economic and social power.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!