Примеры употребления "hubs" в английском с переводом на русский

<>
It starts with the global hubs. Все начинается с мировых центров.
Extension cables and USB hubs with the Kinect sensor Кабели-удлинители и концентраторы USB для сенсора Kinect
In the Hubs field, enter an ID for the hub. В поле Узлы введите код узла.
Across the Middle East and North Africa (MENA), technology hubs are emerging. На Ближнем Востоке и в странах Северной Африки (MENA) появляются технологические хабы.
Furthermore, the tyre pressure monitoring systems (TPMS), especially those that also record temperature, could be a possible solution to reduce fire risks involving tyres as well as over-heating hubs and brakes. Кроме того, снижению опасности возгорания шин и перегрева ступиц и тормозов могли бы способствовать системы наблюдения за давлением в шинах (СНДШ), в частности те из них, которые также регистрируют температуру.
Cities are hubs of economic and social power. Города являются центрами экономической и социальной мощи.
Extension cables and USB hubs with the Xbox 360 Kinect Sensor Использование кабелей-удлинителей и концентраторов USB с сенсором Kinect для Xbox 360
Shipments to different destinations in the same route that use the same hub or hubs. Отгрузки в различные места назначения в том же маршруте с использованием одинакового узла или узлов.
Google, Facebook, and Amazon have all announced major expansions of their European tech hubs. Google, Facebook и Amazon объявили о значительном расширении своих техно-хабов в Европе.
Cities are also the innovation hubs for public policy. Города также являются инновационными центрами для государственной политики.
Learn about using USB extension cables and hubs with a Kinect sensor. Как использовать кабели-удлинители и концентраторы USB с сенсором Kinect.
Optional: On the Origin and Destination FastTabs, select the settings for origin and destination hubs. (Необязательно) На экспресс-вкладках Происхождение и Место назначения выберите параметры для исходного узла и узла назначения.
Financial firms like to co-locate with internet hubs so they can get their trades in a few picoseconds faster. Финансовые фирмы обычно локализируют трафик с помощью хабов, и таким образом проводят сделки на несколько пикосекунд быстрее.
Top PC games now have game hubs on Xbox Live. Лучшие игры для ПК теперь имеют игровые центры в службе Xbox Live.
Windows supports many devices, including keyboards, mice, hubs, storage, audio (such as speakers and headsets), and Bluetooth dongles. Windows поддерживает различные устройства, в том числе клавиатуры, мыши, концентраторы, накопители, аудиоустройства (такие как динамики и гарнитуры), а также аппаратные ключи Bluetooth.
Each year, the capital's authorities promise to develop more and more transport hubs (TH). С каждым годом столичные власти обещают обустроить все больше транспортно-пересадочных узлов (ТПУ).
Europe's new tech hubs are emerging in unexpected places, far beyond the early hotspots of London, Berlin, and Stockholm. Новые техно-хабы Европы появляются в неожиданных местах, далеко за пределами первоначальных техноцентров – Лондона, Берлина и Стокгольма.
As we see the spread of it, we see national hubs emerging. По мере распространения местных движений, рождаются региональные центры.
It is a multi-hub security network, in which the hubs are regional organizations of different sizes and strengths. Он представляет собой сеть безопасности с многими центрами-концентраторами, где роль сетевых концентраторов играют региональные организации различных размеров и силы.
To update the route hub configurations, click Edit hubs to open the Route hub configuration form. Чтобы обновить конфигурации узлов маршрута, щелкните Изменить узлы и откройте форму Конфигурация узла маршрута.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!