<>
Для соответствий не найдено
Ты не хочешь купить машину? Do you wanna buy a car?
Ты хочешь взломать их систему? You wanna break into their system?
Эй, хочешь кусочек сахара, дружок? Hey, you wanna sugar cube, horsy?
Ты все еще хочешь есть? You still wanna get something to eat?
Ты не хочешь познакомиться поближе? Don't you wanna get to know me?
Ты хочешь делать кресла-качалки. You wanna make rocking chairs.
Хочешь узнать мою последнюю теорию? Wanna hear my latest theory?
А хочешь купить мою машину? You wanna buy my car?
Хочешь посмотреть на свой витраж? You wanna see your window?
Йоу, Яна, не хочешь потанцевать? Yo, Jana, you wanna dance?
Хочешь поиграть в женщину-кошку? You wanna play catwoman?
Давай посмотрим ТВ, ты хочешь? Let's watch TV, you wanna?
Эй, Лиз, хочешь зайти позаниматься? Hey, Liss, you wanna come over and study?
Может ты не хочешь перекусить? Maybe you don't wanna nosh?
Как далеко ты хочешь отплыть? How far off the point do you wanna go?
Ты хочешь меня сильно ударить. You wanna hit me hard.
Хочешь повисеть и словить приход? You wanna hang out and get high?
Хочешь провести свою жизнь здесь? Wanna spend your life here?
Хочешь пойти завтра на концерт? Do you wanna go to a gig tomorrow?
Если хочешь лучше клеить баб. Wanna be a better baller.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее