<>
Для соответствий не найдено
Хочешь, чтобы я попросила прощения? Do you want me to say sorry?
Макс, хочешь это записать или. Max, do you want to jot any of this down or.
Что ты тупой, осел хочешь? What do you dumbasses want?
Забирай, что хочешь, маленький поросёнок. Take whatever you want, you little pig.
Итак, хочешь одеть эти очки? So, you want to wear these glasses?
Не хочешь рассказать о дыхании? You want to say something about the breathing?
Эй, лопух, хочешь канадскую клюшку? Hey, hoser, want some canadian club?
Хочешь услышать что-то забавное? Want to hear something funny?
Хочешь, чтобы я тебя подсадил? Do you want me to give you a leg up?
Хочешь холодного кофе, замороженного йогурта? You want an iced coffee, a frozen yogurt?
Хочешь на игру Лэйкерс сегодня? Want to go see the Lakers tonight?
Давай газуй отсюда, проблем хочешь? Go away from here, do you want problems?
Хочешь, чтобы я взял колун? Do you want me to take a cleaver?
Хочешь, чтобы я сменила тему? Do you want me to change the subject?
Скажи мне, чего ты хочешь. Tell me what you want.
Ты хочешь сироп от кашля? Do you want the cough syrup?
Они сказали: "Не хочешь сыграть?" And they said, "Hey, do you want to jam?"
Хочешь крекеров и кусочек шляпы? You want some crackers and a slice of hat?
Олив, хочешь яйцо по-шотландски? Olive, do you want a scotch egg?
Почему ты хочешь быть посыльным? Why do you want to be a Lobby Boy?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее