Примеры употребления "Хорошего" в русском

<>
Начнём неделю с хорошего заплыва! Let's start the week with a good swim!
Как насчет хорошего куска баранины? How about a nice piece of mutton?
Я желаю им всего хорошего. I wish them both well.
Люди, хорошего нам всем года. Everybody, let's have a good year.
Ладно, как на счет хорошего парфюма? Okay, what about a nice cologne?
Я пожелал ей всего хорошего. I wished her well.
Благодарю, господа, и хорошего вечера. Thank you and good evening, gentlemen.
Чашечка хорошего дарджилинга, чтобы помочь медицинскому процессу. Nice cup of darjeeling to help the medicine go down.
Всего вам хорошего, мр Оук. We wish you well, Mr. Oak.
Вы знаете хорошего зубного врача? Do you know a good dentist?
Постараюсь сварить для вас чашку хорошего кофе. Trying to make you a nice cup of coffee.
Я желаю ей всего хорошего. I wish her well.
Ты сделала слишком много хорошего. You've done too much good.
Ты начнешь свой день с хорошего, плотного завтрака. You're gonna start your day off with a nice, big breakfast.
Пожелал мне всего хорошего и уехал. He wished me well and left.
Мы не сделали ничего хорошего. We haven't done a good job.
Пим, принеси-ка мне бутылку хорошего красного вина. Pim, go and get me a nice bottle of red.
Это не сулит Европе ничего хорошего. This doesn’t bode well for Europe.
Спасибо и хорошего Вам дня thanks and have a good day
Ты должен мне бутылочку очень хорошего виски, мой друг. You owe me a very nice bottle of single malt, my friend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!